Vous avez cherché: bị thịt (Vietnamien - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Vietnamese

Chinese

Infos

Vietnamese

bị thịt

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Vietnamien

Chinois (simplifié)

Infos

Vietnamien

thịt

Chinois (simplifié)

肉类食物

Dernière mise à jour : 2014-03-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

thịt lợn

Chinois (simplifié)

豬肉

Dernière mise à jour : 2015-04-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

thịt bò

Chinois (simplifié)

牛肉

Dernière mise à jour : 2013-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

thịt xông khói

Chinois (simplifié)

巴科奇

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

thịt cá hồicolor

Chinois (simplifié)

肉红色2color

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

thịt cá hồi nhạt1color

Chinois (simplifié)

浅肉红色1color

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

khi nào tôi nhớ lại, tôi bèn bị kinh hoảng, rởn óc cả và thịt tôi.

Chinois (simplifié)

我 每 逢 思 想 、 心 就 驚 惶 、 渾 身 戰 兢

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

kẻ ngu muội khoanh tay, ăn lấy thịt mình.

Chinois (simplifié)

愚 昧 人 抱 著 手 、 喫 自 己 的 肉

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

các ngươi sẽ ăn thịt con trai con gái mình;

Chinois (simplifié)

並 且 你 們 要 喫 兒 子 的 肉 、 也 要 喫 女 兒 的 肉

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

nhưng các ngươi phải thiêu thịt và bánh còn dư lại.

Chinois (simplifié)

剩 下 的 肉 和 餅 、 你 們 要 用 火 焚 燒

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

chúng nó sẽ cùng nhau bị bỏ lại cho chim ăn thịt trong núi, và cho cả thú vật trên đất sẽ dùng mà qua mùa đông.

Chinois (simplifié)

都 要 撇 給 山 間 的 鷙 鳥 、 和 地 上 的 野 獸 . 夏 天 鷙 鳥 要 宿 在 其 上 、 冬 天 野 獸 都 臥 在 其 中

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

còn da, hết thảy thịt, đầu, giò, bộ lòng và phẩn,

Chinois (simplifié)

公 牛 的 皮 、 和 所 有 的 肉 、 並 頭 、 腿 、 臟 、 腑 、 糞

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

bởi có nhiều người khoe mình theo xác thịt, tôi cũng sẽ khoe mình.

Chinois (simplifié)

既 有 好 些 人 憑 著 血 氣 自 誇 、 我 也 要 自 誇 了

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

kẻo đến cuối cùng con phải rên siết, vì thịt và thân thể con đã bị hao mòn,

Chinois (simplifié)

終 久 你 皮 肉 和 身 體 消 毀 、 你 就 悲 歎

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

các ngươi xét đoán theo xác thịt; ta thì không xét đoán người nào hết.

Chinois (simplifié)

你 們 是 以 外 貌 〔 原 文 作 憑 肉 身 〕 判 斷 人 . 我 卻 不 判 斷 人

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

ai đã bị ô uế, lại ăn thịt của lễ thù ân vẫn thuộc về Ðức giê-hô-va, thì sẽ bị truất khỏi dân sự mình.

Chinois (simplifié)

只 是 獻 與 耶 和 華 平 安 祭 的 肉 、 人 若 不 潔 淨 而 喫 了 、 這 人 必 從 民 中 剪 除

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

bởi chúng tôi là kẻ sống, vì cớ Ðức chúa jêsus mà hằng bị nộp cho sự chết, hầu cho sự sống của Ðức chúa jêsus cũng được tỏ ra trong xác thịt hay chết của chúng tôi;

Chinois (simplifié)

因 為 我 們 這 活 著 的 人 、 是 常 為 耶 穌 被 交 於 死 地 、 使 耶 穌 的 生 、 在 我 們 這 必 死 的 身 上 顯 明 出 來

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

vì, mọi xác thịt vì như cỏ, mọi sự vinh hiển của nó vì như hoa cỏ. cỏ khô, hoa rụng,

Chinois (simplifié)

因 為 『 凡 有 血 氣 的 、 盡 都 如 草 、 他 的 美 榮 、 都 像 草 上 的 花 . 草 必 枯 乾 、 花 必 凋 謝

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

một phần khác rơi nhằm chỗ đất đá sỏi, chỉ có ít đất thịt, bị lấp không sâu, liền mọc lên;

Chinois (simplifié)

有 落 在 土 淺 石 頭 地 上 的 . 土 既 不 深 、 發 苗 最 快

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

các ngươi sẽ làm người thánh của ta, chớ nên ăn thịt chi bị thú rừng xé ở ngoài đồng; hãy liệng cho chó ăn.

Chinois (simplifié)

你 要 在 我 面 前 為 聖 潔 的 人 、 因 此 田 間 被 野 獸 撕 裂 牲 畜 的 肉 、 你 們 不 可 喫 、 要 丟 給 狗 喫

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,091,841 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK