Vous avez cherché: đeo đuổi (Vietnamien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Vietnamese

French

Infos

Vietnamese

đeo đuổi

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Vietnamien

Français

Infos

Vietnamien

vòng đeo tay

Français

bracelet

Dernière mise à jour : 2012-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

thuốc đuổi muỗi

Français

répulsif

Dernière mise à jour : 2012-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

chị ấy đeo kính râm.

Français

elle porte des lunettes de soleil.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

cà rá và khoen đeo mũi;

Français

les bagues et les anneaux du nez;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

lại ban cho quyền phép đuổi quỉ.

Français

et pour les envoyer prêcher avec le pouvoir de chasser les démons.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

những kẻ đeo đuổi sự dữ đến gần; chúng nó cách xa luật pháp của chúa.

Français

ils s`approchent, ceux qui poursuivent le crime, ils s`éloignent de la loi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

người bèn đuổi chúng ra khỏi tòa án.

Français

et il les renvoya du tribunal.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

Đêm qua chiếc đồng hồ đeo tay của tôi bị mất cắp.

Français

la nuit dernière, ma montre a été volée.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

những kẻ vô cớ thù nghịch tôi đã đuổi tôi như đuổi chim.

Français

ils m`ont donné la chasse comme à un oiseau, ceux qui sont à tort mes ennemis.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

khá ghi tạc nó nơi lòng con luôn luôn, và đeo nó nơi cổ con.

Français

lie-les constamment sur ton coeur, attache-les à ton cou.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

tôi đã xin môn đồ thầy đuổi quỉ đó, nhưng họ đuổi không được.

Français

j`ai prié tes disciples de le chasser, et ils n`ont pas pu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

ngài dùng nước lụt hủy diệt chỗ nó, và đuổi kẻ thù nghịch mình vào sự tối tăm.

Français

mais avec des flots qui déborderont il détruira la ville, et il poursuivra ses ennemis jusque dans les ténèbres.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

khi rồng thấy mình bị quăng xuống đất, bèn đuổi theo người đờn bà đã sanh con trai.

Français

quand le dragon vit qu`il avait été précipité sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfanté l`enfant mâle.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

người ta sẽ vỗ tay mừng về việc hắn; và hút gió đuổi hắn khỏi chỗ ở của hắn.

Français

on bat des mains à sa chute, et on le siffle à son départ.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

cũng làm hai cái móc và hai cái khoanh bằng vàng, để hai khoanh nơi hai góc đầu bảng đeo ngực;

Français

on fit deux montures d`or et deux anneaux d`or, et on mit les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

chủ lại sai một đầy tớ khác nữa; song họ cũng đánh, chưởi, và đuổi về tay không.

Français

il envoya encore un autre serviteur; ils le battirent, l`outragèrent, et le renvoyèrent à vide.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

Ê-hút tự làm lấy một cây gươm hai lưỡi, dài một thước, và đeo theo trong mình áo nơi háng hữu.

Français

Éhud se fit une épée à deux tranchants, longue d`une coudée, et il la ceignit sous ses vêtements, au côté droit.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

ngươi cũng hãy làm hai cái khoanh bằng vàng nữa, để vào hai góc đầu dưới của bảng đeo ngực, về phía trong ê-phót.

Français

tu feras encore deux anneaux d`or, que tu mettras aux deux extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l`éphod.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

vậy, hãy cất để trong lòng và trong trí mình những lời ta nói cùng các ngươi, đeo nó như một dấu nơi tay, như một ấn chí giữa hai con mắt.

Français

mettez dans votre coeur et dans votre âme ces paroles que je vous dis. vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

kế đến chi phái bên-gia-min; quan trưởng của người bên-gia-min là a-bi-đan, con trai của ghi-đeo-ni;

Français

puis la tribu de benjamin, le prince des fils de benjamin, abidan, fils de guideoni,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,875,814 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK