Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kiểm tra hình học
testitudo geometrica
Dernière mise à jour : 2021-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
để ông biết những điều mình đã học là chắc chắn.
ut cognoscas eorum verborum de quibus eruditus es veritate
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vẫn học luôn mà không hề thông biết lẽ thật được.
semper discentes et numquam ad scientiam veritatis perveniente
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nhưng anh em học cho biết Ðấng christ thì chẳng phải như vậy,
vos autem non ita didicistis christu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dầu ngài là con, cũng đã học tập vâng lời bởi những sự khốn khổ mình đã chịu,
et quidem cum esset filius didicit ex his quae passus est oboedientia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e người lạ được no nê hóa tài con, và công lao con về nhà kẻ ngoại;
ne forte impleantur extranei viribus tuis et labores tui sint in domo alien
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ta nói điều ta đã thấy nơi cha ta; còn các ngươi cứ làm điều đã học nơi cha mình.
ego quod vidi apud patrem loquor et vos quae vidistis apud patrem vestrum faciti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vì tôi chẳng biết dua nịnh; nếu dua nịnh, Ðấng tạo hóa tôi hẳn trừ diệt tôi tức thì.
nescio enim quamdiu subsistam et si post modicum tollat me factor meu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
một trời sẽ biến nên tối tăm, mặt trăng hóa ra máu, trước ngày lớn và vinh hiển của chúa chưa đến;
sol convertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies domini magnus et manifestu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rồi một ngọn lửa từ Ðức giê-hô-va lòe ra thiêu hóa hai trăm năm mươi người đã dâng hương.
sed et ignis egressus a domino interfecit ducentos quinquaginta viros qui offerebant incensu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mỗi người liệng gậy mình, liền hóa thành rắn; nhưng gậy của a-rôn nuốt các gậy của họ.
proieceruntque singuli virgas suas quae versae sunt in dracones sed devoravit virga aaron virgas eoru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
các thuật sĩ cũng muốn cậy phù chú mình làm như vậy, để hóa sanh muỗi, nhưng làm chẳng đặng. vậy, muỗi bu người và súc vật.
feceruntque similiter malefici incantationibus suis ut educerent scinifes et non potuerunt erantque scinifes tam in hominibus quam in iumenti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ta có lòng nhu mì, khiêm nhường; nên hãy gánh lấy ách của ta, và học theo ta; thì linh hồn các ngươi sẽ được yên nghỉ.
tollite iugum meum super vos et discite a me quia mitis sum et humilis corde et invenietis requiem animabus vestri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: