Vous avez cherché: jamono (Wolof - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Wolof

Allemand

Infos

Wolof

tey jariñoo jot gi, ndaxte nu ngi ci jamono ju bon.

Allemand

und kaufet die zeit aus; denn es ist böse zeit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

ca jamono jooja yaxya feeñoon na, di waare ca màndiŋu yude.

Allemand

zu der zeit kam johannes der täufer und predigte in der wüste des jüdischen landes

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

ci dëgg maa ngi leen koy wax, niti jamono jii duñu wéy te loolu lépp amul.

Allemand

wahrlich ich sage euch: dies geschlecht wird nicht vergehen, bis daß dieses alles geschehe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

ci dëgg maa ngi leen koy wax, niti jamono jii duñu wéy, te loolu lépp amul.

Allemand

wahrlich, ich sage euch: dies geschlecht wird nicht vergehen, bis daß dies alles geschehe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

li dale ci saa soosa nag yudaa di fexe jamono ju mu leen man a jébbal yeesu.

Allemand

und von dem an suchte er gelegenheit, daß er ihn verriete.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

ca jamono jooja buur bu mag bu ñuy wax ogust joxe ndigal ne, na ñépp binduji.

Allemand

es begab sich aber zu der zeit, daß ein gebot von dem kaiser augustus ausging, daß alle welt geschätzt würde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

ca jamono jooja erodd buur ba jàppoon na ay nit ci mbooloom ñi gëm, ngir fitnaal leen.

Allemand

um diese zeit legte der könig herodes die hände an etliche von der gemeinde, sie zu peinigen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

moo yelloo ndamul mbooloom ñi gëm jamonoy jamono ba fàww, jaar ci kirist yeesu. amiin.

Allemand

dem sei ehre in der gemeinde, die in christo jesu ist, zu aller zeit, von ewigkeit zu ewigkeit! amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

yàlla xamoon na ko, ba àddina sosoogul, waaye léegi ci mujug jamono feeñal na ko ndax yéen

Allemand

der zwar zuvor ersehen ist, ehe der welt grund gelegt ward, aber offenbart zu den letzten zeiten um euretwillen,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

yosiyas jur yekoñas ak i doomi baayam ca jamono, ja ñu defe yawut ya jaam, yóbbu leen babilon.

Allemand

josia zeugte jechonja und seine brüder um die zeit der babylonischen gefangenschaft.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

suufeel-leen seen bopp kon ci ron loxob yàlla bu am kàttan, ngir mu yékkati leen ci jamono ju ko soob.

Allemand

so demütiget euch nun unter die gewaltige hand gottes, daß er euch erhöhe zu seiner zeit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

«bu ngeen gisee ay xarekat wër dëkku yerusalem, xamleen ne jamono, ji ñu koy yàq, agsi na.

Allemand

wenn ihr aber sehen werdet jerusalem belagert mit einem heer, so merket daß herbeigekommen ist seine verwüstung.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

noonu ba fu jamono yem, dina lañal fi sunu kanam yiwam wu réy wi xel mënta takk, jaar ci baaxaay gi mu nu won ci kirist yeesu.

Allemand

auf daß er erzeigte in den zukünftigen zeiten den überschwenglichen reichtum seiner gnade durch seine güte gegen uns in christo jesu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

maa ngi leen koy wax: ca jamono jooju, ñaar dinañu bokk a tëdd guddi, dees na yóbbu kenn ki, bàyyi ka ca des.

Allemand

ich sage euch: in derselben nacht werden zwei auf einem bette liegen; einer wird angenommen, der andere wird verlassen werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

noonu dingeen am xol bu laab bu àndul ak ŋàññ, di guney yàlla yu amul sikk ci biir jamono ju yàqu te rëb. dangeen di leer ci seen biir ni weer ci àddina si,

Allemand

auf daß ihr seid ohne tadel und lauter und gottes kinder, unsträflich mitten unter dem unschlachtigen und verkehrten geschlecht, unter welchem ihr scheinet als lichter in der welt,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

bu ngeen déggee ay xare ak ay réew yu jóg, wottuleen a tiit, ndaxte fàww yooyule jëkk a am. waaye taxul mujug jamono daldi taxaw.»

Allemand

wenn ihr aber hören werdet von kriegen und empörungen, so entsetzet euch nicht. denn solches muß zuvor geschehen; aber das ende ist noch nicht so bald da.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

waaye ci mujug jamono jii nu tollu, yàlla wax na ak nun jaarale ko ci doom ji. doomam jooju la yàlla jagleel lépp, te ci moom la yàlla jaar, sàkk àddina.

Allemand

hat er am letzten in diesen tagen zu uns geredet durch den sohn, welchen er gesetzt hat zum erben über alles, durch welchen er auch die welt gemacht hat;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

waaye jamono ju juróom-ñaareelu malaaka ma wolee ci liitam, ndogalu yàlla dina mat, ni mu ko waxe woon ay jaamam, yonent yi.»

Allemand

sondern in den tagen der stimme des siebenten engels, wenn er posaunen wird, soll vollendet werden das geheimnis gottes, wie er hat verkündigt seinen knechten, den propheten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

naka la mbooloo may gën a takku, yeesu ne: «niti jamono jii dañoo bon. Ñu ngi laaj firnde, waaye duñu jot genn firnde gu dul firndeg yunus.

Allemand

das volk aber drang hinzu. da fing er an und sagte: dies ist eine arge art; sie begehrt ein zeichen, und es wird ihr kein zeichen gegeben denn nur das zeichen des propheten jona.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

waaye yeesu binni ci xolam ne leen: «lu tax niti jamono jii di laaj kéemaan? ci dëgg maa ngi leen koy wax, duñu jot genn kéemaan.»

Allemand

und er seufzte in seinem geist und sprach: was sucht doch dies geschlecht zeichen? wahrlich, ich sage euch: es wird diesem geschlecht kein zeichen gegeben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,443,753 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK