Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gannaaw ñoom ñépp, jigéen ja faatu.
ከሁሉም በኋላ ሴቲቱ ሞተች።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gannaaw ga nag jigéen ja it faatu.
ከሁሉም በኋላ ሴቲቱ ደግሞ ሞተች።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noonu yuusufa fab jëmm ja, laxas ko ci càngaay lu set,
ጲላጦስም እንዲሰጡት አዘዘ። ዮሴፍም ሥጋውን ይዞ በንጹሕ በፍታ ከፈነው፥
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndax danga maa bëgg a rey, ni nga defoon démb waayi misra ja?”
ወይስ ትናንትና የግብፁን ሰው እንደ ገደልኸው ልትገድለኝ ትወዳለህን? ብሎ ገፋው።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noonu mu daldi wis it deret ja ca tànt ba ak ca jumtukaay, ya ñu daan jaamoo.
እንዲሁም በድንኳኒቱና በማገልገያው ዕቃ ሁሉ ደምን ረጨ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ñaareel ba takk jigéen ja, faatu moom itam te bàyyiwul doom. Ñetteel bi it noonu.
ሁለተኛውም አገባት፥ ዘርም ሳይተው ሞተ፤ ሦስተኛውም እንዲሁ፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
benn waay it bu soqikoo ci giiru lewi, aw ca bérab booba, séen waa ja, teggi.
እንዲሁም ደግሞ አንድ ሌዋዊ ወደዚያ ስፍራ መጣና አይቶት ገለል ብሎ አለፈ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ba ninkinànka ja gisee ne, daaneel nañu ko ci kaw suuf, mu dàq jigéen, ja juroon doom ju góor ja.
ዘንዶውም ወደ ምድር እንደ ተጣለ ባየ ጊዜ ወንድ ልጅ የወለደችውን ሴት አሳደዳት።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amoon na ab farisen bu ñaan yeesu, mu ñëw lekkandoo ak moom. yeesu dem kër waa ja, toog ca lekkukaay.
ከፈሪሳውያንም አንድ ከእርሱ ጋር ይበላ ዘንድ ለመነው፤ በፈሪሳዊው ቤትም ገብቶ በማዕድ ተቀመጠ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mu santaane nag, ñu taxawal watiir wa; filib ak jaraaf ja wàcc ñoom ñaar ci biir ndox ma, mu sóob ko ca.
ሰረገላውም ይቆም ዘንድ አዘዘ፥ ፊልጶስና ጃንደረባው ሁለቱም ወደ ውኃ ወረዱ፥ አጠመቀውም።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te itam na musaa sampe woon ab bant ca diggu màndiŋ ma, takk ca jaan, ja mu defare woon xànjar, fàww ñu yékkatee noonu doomu nit ki,
ሙሴም በምድረ በዳ እባብን እንደ ሰቀለ እንዲሁ በእርሱ የሚያምን ሁሉ የዘላለም ሕይወት እንዲኖረው እንጂ እንዳይጠፋ የሰው ልጅ ይሰቀል ይገባዋል።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jigéen ja ne ko: «xam naa ne almasi bi --maanaam kirist — dina ñëw te bu ñëwee, dina nu leeralal lépp.»
ሴቲቱ። ክርስቶስ የሚባል መሲሕ እንዲመጣ አውቃለሁ፤ እርሱ ሲመጣ ሁሉን ይነግረናል አለችው።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :