Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jëfeleen nag ni ñu tuub seeni bàkkaar,
bring forth therefore fruits meet for repentance:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buleen yem ci déglu kàddu gi rekk, di nax seen bopp; waaye jëfeleen ko.
but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jëfeleen ak xel ci seen diggante ak waa àddina, te fu ngeen ame jot, fexeleen ba jariñoo ko.
walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
li ngeen jànge ci man te nangu ko, li ngeen dégge ci man te gis ko, jëfeleen ko; kon yàllay jàmm dina ànd ak yéen.
those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the god of peace shall be with you.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yéen it sang yi, jëfeleen noonu seen diggante ak seeni jaam, te dëddu gépp raglu, xam ne yéena bokk benn boroom ci asamaan, te ñépp a yem fi moom.
and, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jëfeleen nag ni ñu tuub seeni bàkkaar, te bañ a nax seen bopp naan: “nun daal doomi ibraayma lanu,” ndaxte maa ngi leen koy wax, yàlla man na defal ibraayma ay doom ci doj yii.
bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, we have abraham to our father: for i say unto you, that god is able of these stones to raise up children unto abraham.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :