Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
yaw nak
Dernière mise à jour : 2020-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yaw mi am ay nopp, déglul.
if any man have an ear, let him hear.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
déglul bu baax, yaw mi am ay nopp.»
if any man have ears to hear, let him hear.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yaw mi sa ngëm yolomul ndax man, barkeel nga.»
and blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
yaw nag nangay waare li dëppook njàngale mu wér mi.
but speak thou the things which become sound doctrine:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yaw mi am ay nopp, déglul li xelum yàlla di wax mboolooy ñi gëm.
he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
noonu yeesu ne leen: «déglul bu baax, yaw mi am ay nopp.»
and he said unto them, he that hath ears to hear, let him hear.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
man njiit li, maa ngi lay bind, yaw sama xarit gayus, mi ma bëgg ci sama xol.
the elder unto the wellbeloved gaius, whom i love in the truth.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ndaxte ku dee, bàkkaar mënatul dara ci yaw.
for he that is dead is freed from sin.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yaw nag booy woor, xeeñalal sa bopp te nga sëlmu,
but thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maa ngi ñëw nag ci yaw mi ne yawut nga; yaa ngi sukkandiku ci yoonu musaa ak di damu ci yàlla.
behold, thou art called a jew, and restest in the law, and makest thy boast of god,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yaw mi am ay nopp, déglul li xelum yàlla di wax mboolooy ñi gëm. ku daan, doo loru ci ñaareelu dee.
he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches; he that overcometh shall not be hurt of the second death.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ca saa sa yeesu tàllal loxoom, jàpp ko naan: «yaw mi néew ngëm, lu tax nga am xel ñaar?»
and immediately jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, o thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amul woon sa njariñ démb, waaye tey amal na nu njariñ, yaw ak man.
which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buur ba ne ko: “yaw, falul ci juróomi dëkk.”
and he said likewise to him, be thou also over five cities.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lu tax ngay xool ñax gi ci sa bëtu mbokk, te gisuloo gànj gi ci sa bët yaw?
and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
malaaka ma dikk ca moom ne ko: «jàmm ngaam, yaw mi boroom bi defal aw yiw; mu ngi ak yaw.»
and the angel came in unto her, and said, hail, thou that art highly favoured, the lord is with thee: blessed art thou among women.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yaw mi am ay nopp, déglul li xelum yàlla di wax mboolooy ñi gëm. ku daan, dinaa la may, nga lekk ci garabu dund, gi nekk ci jataayu yàlla.
he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches; to him that overcometh will i give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of god.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yeesu ne ko: «gis nga ko ba noppi, te mooy kiy wax ak yaw.»
and jesus said unto him, thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ci kaw loolu piyeer jël kàddu gi ne ko: «sang bi, bu dee yaw, sant ma, ma dox ci kaw ndox mi, ñëw ci yaw.»
and peter answered him and said, lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: