Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ñaanleen nag boroom ngóob mi, mu yebal ay liggéeykat, ñu góob toolam.»
затова, молете се на Господаря на жетвата да изпрати работници на жетвата Си.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noonu mu ne taalibeem ya: «ngóob mi yaatu na, waaye liggéeykat yi barewuñu.
Тогава рече на учениците Си: Жетвата и изобилна, а работниците малко;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buleen wut it mbuus ngir tukki mbaa ñaari turki, ay dàll mbaa aw yet, ndaxte liggéeykat yeyoo na dundam.
нито торба за път, нито две ризи, нито обуща, нито тояга; защото работникът заслужава своята прехрана.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«noonu nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni boroom kër bu génn ci suba teel, ngir jël ay liggéeykat ndax toolu réseñam.
Защото небесното царство прилича на стопанин, който излезе при зазоряване да наеме работници за лозето си.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
góor-góorlul ba teew fa kanam yàlla, nekk liggéeykat bu mu nangul te rusoo ci dara, di faramfàcce bu jub kàddug dëgg gi.
А Господният слуга не бива да е крамолник, но трябва да бъде кротък към всичките, способен да поучава, търпелив;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noonu mu dajale leen ak seeni liggéeykat ne leen: «gaa ñi, xam ngeen ne, sunu njariñ mu ngi aju ci liggéey bii.
И има опасност не само това наше занятия да изпадне в презрение, но и капището на великата богиня Диана да счита за нищо, и даже да се свали от величието си оная, на която цяла Азия и вселената се кланя.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dal-leen ca kër googa, tey lekk ak a naan lu ñu leen di jox, ndaxte liggéeykat yelloo na jot peyam. buleen dem nag kër ak kër.
И в същата къща седете, и яжте, и пийте каквото ви сложат; защото работникът заслужава своята заплата. Недейте се премества от къща в къща.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mu ne leen: «ngóob mi yaatu na, waaye liggéeykat yi barewuñu. Ñaanleen nag boroom ngóob mi, mu yebal ay liggéeykat, ñu góob toolam.
И каза им: Жетвата е изобилна, а работниците малко; затова молете се на Господаря на жетвата да изпрати работници в жетвата Си.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«bi nga xamee ne timis jot na, boroom tool ba ne jawriñ ja: “woowal liggéeykat yi te fey leen seen bëccëg, tàmbali ci ñi mujj a ñëw, ba ci ñi fi jëkk.”
Като се свечери, стопанинът на лозето каза на настойника си: Повикай работниците и плати им надницата, като почнеш от последните и следваш до първите.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :