Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kuy yékkatiku, dees na la suufeel; kuy suufeelu, ñu yékkati la.
mutta joka itsensä ylentää, se alennetaan; ja joka itsensä alentaa, se ylennetään.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
suufeel-leen seen bopp fa kanam boroom bi, kon dina leen yékkati.
nöyrtykää herran edessä, niin hän teidät korottaa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yàlla suufeel na lépp fi kanamam, def ko kilifag lépp ci mbooloom ñi gëm,
ja kaikki hän on asettanut hänen jalkainsa alle ja antanut hänet kaiken pääksi seurakunnalle,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daa suufeel boppam,di dégg ndigal, ba joxe boppam,ñu daaj ko sax ci bant.
hän nöyryytti itsensä ja oli kuuliainen kuolemaan asti, hamaan ristin kuolemaan asti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«man sax ci sama bopp defe woon naa ne, war naa def lu bare, ngir suufeel turu yeesum nasaret.
luulin minäkin, että minun tuli paljon taistella jeesuksen, nasaretilaisen, nimeä vastaan,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moo tax mbind mi ne: «yéena tax ñi nekkul yawut di suufeel turu yàlla.»
sillä "teidän tähtenne jumalan nimi tulee pilkatuksi pakanain seassa", niinkuin kirjoitettu on.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
suufeel-leen seen bopp kon ci ron loxob yàlla bu am kàttan, ngir mu yékkati leen ci jamono ju ko soob.
nöyrtykää siis jumalan väkevän käden alle, että hän ajallansa teidät korottaisi,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
walla boog ndax dama leen a tooñ ci li ma suufeel sama bopp ngir yékkati leen, ba ma leen di yégal xebaar bu baax bi te laajuma leen genn pey?
vai olenko tehnyt syntiä siinä, että - alentaessani itseni, jotta te ylenisitte - olen ilmaiseksi julistanut teille jumalan evankeliumia?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waaye bu jigéen musóoruwul, buy ñaan walla buy wax ci kàddug yàlla, kooku day suufeel jëkkëram jiy kilifaam, ndaxte day mel ni jigéen ju ñu wat.
mutta jokainen vaimo, joka rukoilee tai profetoi pää peittämätönnä, häpäisee päänsä, sillä se on aivan sama, kuin jos hänen päänsä olisi paljaaksi ajeltu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moona daa naa suufeel turam, di fitnaal ak a toroxal ñi ko gëm. waaye yàlla yërëm na ma, ndaxte ñàkka xam ak ñàkka gëm rekk a taxoon ma def ko.
minut, entisen pilkkaajan ja vainoojan ja väkivallantekijän. mutta minä sain laupeuden, koska olin tehnyt sitä tietämättömänä, epäuskossa;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ragal naa, bu ma leen ganesiwaatee, yàlla sama boroom suufeel ma ci seen biir, ma naqarlu ci ñu bare ñu bàkkaaroon te dëdduwuñu seen yàqute, seen njaaloo ak seen ñaawteef, gi ñu doon def.
ja että, kun tulen, jumalani on taas nöyryyttävä minua teidän tykönänne, ja että joudun suremaan monen tähden, jotka ennen ovat synnissä eläneet eivätkä ole katuneet sitä saastaisuutta ja haureutta ja irstautta, jota ovat harjoittaneet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waaye bi xolu ñenn ci ñoom fattee, ñu gëmadi, bay suufeel yoon wi ci kanam mbooloo ma, mu jóge ci ñoom, xàjjale taalibe yi ak ñoom, di diisoo bés bu nekk ca jàngukaayu ku ñuy wax tiranus.
mutta kun muutamat paaduttivat itsensä eivätkä uskoneet, vaan puhuivat pahaa herran tiestä kansan edessä, niin hän meni pois heidän luotaan ja erotti opetuslapset heistä ja piti joka päivä keskusteluja tyrannuksen koulussa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bokk yi, ci loolu ma leen doon wax lépp nag, misaal naa leen ko ci apolos ak ci man, ngir ngeen xool ci nun, ba xam li wax jii di tekki: «bu seen xalaat weesu li mbind mi wax.» noonu kenn du màggal kii, suufeel ki ci des.
tämän olen, veljet, sovittanut itseeni ja apollokseen, teidän tähtenne, että meistä oppisitte tämän: "ei yli sen, mikä kirjoitettu on", ettette pöyhkeillen asettuisi mikä minkin puolelle toista vastaan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent