Vous avez cherché: abasukuba (Xhosa - Afrikaans)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

Afrikaans

Infos

Xhosa

abasukuba

Afrikaans

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Afrikaans

Infos

Xhosa

kuba bonke abasukuba belinqula igama lenkosi bosindiswa.

Afrikaans

want: elkeen wat die naam van die here aanroep, sal gered word.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

boba njengazo abenzi bazo, bonke abasukuba bekholose ngazo.

Afrikaans

die wat hulle maak, sal net soos hulle word- elkeen wat op hulle vertrou.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

baya kuba njengazo abenzi bazo, bonke abasukuba bekholose ngazo.

Afrikaans

die wat hulle maak, sal net soos hulle word- elkeen wat op hulle vertrou.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ke kaloku imithendeleko ngemithendeleko ubeqhele ukubakhululela umbanjwa abe mnye, abasukuba bemcela.

Afrikaans

en op die fees was hy gewoond om een gevangene, die een wat hulle gevra het, vir hulle los te laat.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

inene ndithi kuni, zonke izono baya kuzixolelwa oonyana babantu, kwanezinyeliso abasukuba benyelisa ngazo;

Afrikaans

voorwaar ek sê vir julle, al die sondes sal die mensekinders vergewe word en al die lasteringe wat hulle mag uitgespreek het;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngokuba bonke abasukuba besenza nalinye kuloo masikizi, imiphefumlo elenzayo yonqanyulwa, ingabikho phakathi kwabantu bakowayo.

Afrikaans

want almal wat enigeen van hierdie gruwels doen die siele wat dit doen, moet uitgeroei word onder hulle volk uit.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

bonke abasukuba bechukumisa inyama yalo boba ngcwele; nabasukuba bechaphazela iingubo ngegazi lalo, boyihlamba loo nto ichatshazelweyo endaweni engcwele.

Afrikaans

alles wat aan die vleis daarvan raak, word heilig; en as daar van die bloed op 'n kledingstuk spat, moet jy die stuk waar dit op spat, op 'n heilige plek was.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

konke ngoko abasukuba besithi kuni kugcineni, ze nikugcine nikwenze; kodwa ze ningenzi ngokwemisebenzi yabo; kuba bathetha baze bangenzi.

Afrikaans

alles wat hulle dan vir julle mag sê om te onderhou, onderhou en doen dit; maar volgens hulle werke moet julle nie doen nie, want hulle praat en doen nie.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

nguwo lo umyalelo xa athe umntu wafela ententeni; bonke abo bangena ententeni, nabo bonke abasukuba besesententeni, boba ziinqambi iintsuku ezisixhenxe.

Afrikaans

dit is die wet: as iemand in 'n tent sterwe, sal elkeen wat in die tent kom en al wat in die tent is, sewe dae lank onrein wees.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

bonke abasukuba bemchukumisa emaphandleni obulewe ngekrele, nokuba ngofele khona, nokuba lithambo lomntu, nokuba lingcwaba: bona boba ziinqambi iintsuku ezisixhenxe.

Afrikaans

en elkeen wat in die oop veld aan iemand raak wat deur die swaard verslaan is, of aan 'n dooie of aan 'n mens se doodsbeen of aan 'n graf, sal sewe dae lank onrein wees.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

yonke into eyindoda phakathi koonyana baka-aron yowudla. ngummiselo ongunaphakade ezizukulwaneni zenu wasekudleni kwasemlilweni kukayehova: bonke abasukuba bezichukumisa ezo nto boba ngcwele.

Afrikaans

almal wat manlik is onder die seuns van aäron, mag dit eet. dit is 'n ewige insetting vir julle geslagte uit die vuuroffers van die here. alles wat daaraan raak, word heilig.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ke bonke abasukuba bengawenzi umthetho kathixo wakho, nomthetho wokumkani, malithethwe ityala labo ngenyameko, nokuba baya kubulawa, nokuba baya kugxothwa, nokuba baya kudliwa, nokuba baya kukhonkxwa.

Afrikaans

en elkeen wat die wet van jou god en die wet van die koning nie doen nie, teen hom moet geregtelik opgetree word, hetsy ter dood of tot verbanning of geldboete of gevangenisstraf.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wehla nabantu waya emanzini; wathi uyehova kugidiyon, bonke abasukuba bekramncela amanzi ngolwimi lwabo, njengoko ixhaphayo inja, uze ubamise bodwa; bonke abasukuba beguqa ngamadolo abo ukuba basele, uze ubamise bodwa.

Afrikaans

hy bring toe die manskappe af na die water; en die here sê vir gídeon: elkeen wat met sy tong die water oplek soos 'n hond lek, moet jy eenkant laat staan; en elkeen wat op sy knieë vooroor buig om te drink, anderkant.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,495,253 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK