Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kubabingeleli: nguyedaya, noyehoyaribhi, noyakin,
en van die priesters: jedája en jójarib en jagin,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kubabingeleli: ibinguyedaya unyana kayoyaribhi, noyakin,
van die priesters: jedája, die seun van jójarib, jagin,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
utsho uyehova wemikhosi ukuthi, khawubuze umyalelo kubabingeleli, uthi,
so sê die here van die leërskare: vra tog aan die priesters inligting uit die wet en sê:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uthe ke upilato kubabingeleli abakhulu nakwizihlwele, andifumani tyala kulo mntu.
en pilatus sê vir die owerpriesters en die skare: ek vind geen skuld in hierdie man nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kunjalonje ke, kwathi, xa ndiyayo edamasko, ndinegunya nemvume kubabingeleli abakhulu,
toe ek dan daarvoor na damaskus op reis was, met volmag en opdrag van die owerpriesters,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nalapha, ikho nje, inegunya kubabingeleli abakhulu lokukhonkxa bonke abo balinqulayo igama lakho.
en hy het hier volmag van die owerpriesters om almal te boei wat u naam aanroep.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uye kubabingeleli abalevi, nakumgwebi oya kubakho ngaloo mihla, ubuze, bakuxelele ilizwi lokugweba.
en jy moet kom na die levitiese priesters en na die regter wat daar in dié dae sal wees, en jy moet uitvra; dan sal hulle jou die geregtelike uitspraak te kenne gee.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ewabonile ke, wathi kuwo, hambani niye kuzibonakalalisa kubabingeleli. kwathi ekuyeni kwawo, ahlanjululwa.
en toe hy hulle sien, sê hy vir hulle: gaan vertoon julle aan die priesters. en onderwyl hulle weggaan, het hulle rein geword.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afika ngoko amadindala kubabingeleli abakhulu nakubafarisi; baza bona bathi kuwo, kungani na ukuba ningezi naye?
die dienaars kom toe by die owerpriesters en die fariseërs, en dié sê vir hulle: waarom het julle hom nie gebring nie?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bathi ke abathetheli nabantu bonke kubabingeleli nakubaprofeti, le ndoda ayifanelwe sisigwebo sokufa, ngokuba ithethe kuthi egameni likayehova uthixo wethu.
toe sê die vorste en die hele volk aan die priesters en die profete: hierdie man verdien nie die dood nie, want hy het met ons gespreek in die naam van die here onse god.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wathi uyoshuwa kubabingeleli, thwalani ityeya yomnqophiso, niwele phambi kwabantu. bayithwala ke ityeya yomnqophiso, bahamba phambi kwabantu.
en josua het met die priesters gespreek en gesê: neem die verbondsark op en trek weg voor die volk uit; toe het hulle die verbondsark opgeneem en voor die volk uit getrek.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abathi bona beza kubabingeleli abakhulu nakumadoda amakhulu, bathi, sizibophile ngesiqalekiso esikhulu, ukuba singafaki nto emlonyeni, side simbulale upawulos;
hulle het na die owerpriesters en die ouderlinge gegaan en gesê: ons het ons met vervloeking verwens om niks te gebruik totdat ons paulus doodgemaak het nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ke kubabingeleli: oonyana bakahabhaya, oonyana bakahakotse, oonyana bakabharzilayi, owazeka umfazi ezintombini zikabharzilayi wasegiliyadi, wabizwa ngegama lazo:
en van die priesters: die kinders van habája, die kinders van hakkos, die kinders van barsíllai, wat uit die dogters van barsíllai, die gileadiet, 'n vrou geneem het en na hulle naam genoem is.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wathi uyehova kumoses. yitsho kubabingeleli, oonyana baka-aron, ukuthi, ze kungabikho uzenza inqambi ngenxa yomfi phakathi kwabantu bakowabo.
verder het die here vir moses gesê: spreek met die priesters, die seuns van aäron, en sê vir hulle: aan 'n dooie moet 'n priester hom nie verontreinig onder sy volksgenote nie;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
endakwenzayo ke oko eyerusalem; nento eninzi yabangcwele ndayitshixela ezintolongweni, ndakuba ndamkele igunya kubabingeleli abakhulu; ndaza, bakuba besikwa, ndavuma.
dit het ek ook in jerusalem gedoen; en ek het baie van die heiliges in gevangenisse opgesluit, nadat ek van die owerpriesters volmag verkry het; en so dikwels as hulle omgebring is, het ek my toestemming gegee.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nabamazibulo koonyana bethu nawemfuyo yethu, ngoko kubhaliweyo emyalelweni, namazibulo eenkomo zethu, nawempahla emfutshane, siwazise endlwini kathixo wethu, kubabingeleli abalungiselelayo endlwini kathixo wethu;
en om die eersgeborenes van ons seuns en ons vee, soos geskrywe staan in die wet, en die eersgeborenes van ons grootvee en ons kleinvee te bring in die huis van onse god vir die priesters wat diens doen in die huis van onse god;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nangenxa yoonyana baka-aron ababingeleli, ababesemhlabeni wamadlelo emizi yabo, emizini ngemizi yonke, kube kukho amadoda axeliweyo ngamagama, okuyabela izabelo into yonke eyindoda kubabingeleli, nabo bonke ababhaliweyo emilibeni yokuzalwa kubalevi.
ook vir die seuns van aäron, die priesters, buite op die weiveld van hulle stede, was daar in elke stad afsonderlik manne wat met hulle name aangewys was om aan elke manspersoon onder die priesters en aan elkeen van die leviete wat in die geslagsregister opgeneem was, dele te gee.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :