Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
uwatyhilelwe na amasango okufa? namasango ethunzi lokufa wawabona?
haben sich dir des todes tore je aufgetan, oder hast du gesehen die tore der finsternis?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waphakamisa amehlo akhe ubhileham, wawabona amasirayeli ehleli ngokwezizwe zawo, umoya kathixo wamfikela.
hob seine augen auf und sah israel, wie sie lagen nach ihren stämmen. und der geist gottes kam auf ihn,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wawabona amakeni, wasusela ngomzekeliso wakhe, wathi, liqinile ikhaya lakho; indlu yakho imiswe eweni.
und da er die keniter sah, hob er an seinen spruch und sprach: fest ist deine wohnung, und hast dein nest in einen felsen gelegt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wawabona ama-amaleki, wasusela ngomzekeliso wakhe, wathi, ingqalo yeentlanga nguamaleki; isiphelo sakhe sikukutshabalala.
und da er sah die amalekiter, hob er an seinen spruch und sprach: amalek, die ersten unter den heiden; aber zuletzt wirst du gar umkommen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wabheka uyosiya, wawabona amangcwaba abekhona entabeni, wathumela, wawathabatha amathambo emangcwabeni lawo, wawatshisela phezu kwesibingelelo, wasenza inqambi ngokwelizwi likayehova, awalimemezayo umfo wakwathixo, owawamemezayo la mazwi.
und josia wandte sich und sah die gräber, die da waren auf dem berge, und sandte hin und ließ die knochen aus den gräbern holen und verbrannte sie auf dem altar und verunreinigte ihn nach dem wort des herrn, das der mann gottes ausgerufen hatte, der solches ausrief.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :