Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
waqokela uyehova wabonakala eshilo; ngokuba uyehova wazityhila kusamuweli eshilo ngelizwi likayehova.
und der herr erschien hinfort zu silo; denn der herr war durch samuel offenbart worden zu silo durchs wort des herrn. und samuel fing an zu predigen dem ganzen israel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uthixo wazityhila kuthi ke ngomoya wakhe; kuba umoya uphengulula zonke izinto, neenzulu zikathixo.
uns aber hat es gott offenbart durch seinen geist; denn der geist erforscht alle dinge, auch die tiefen der gottheit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uyehova wemikhosi wazityhila ngokwakhe ezindlebeni zam, wathi, nento, ukuba nokha nicanyagushelwe obo bugwenxa, nide nife! itsho inkosi, uyehova wemikhosi.
aber meinen ohren ist es vom herrn zebaoth offenbart: was gilt's, ob euch diese missetat soll vergeben werden, bis ihr sterbet? spricht der herr herr zebaoth.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isikhumbuzo sakho wasibeka emva kocango nomgubasi; ngokuba wathi ungekum wazityhila, wenyuka, wasenza sabanzi isilili sakho, wanqophisana nabo, wathanda kulala nabo, wandlala ukhuko.
und hinter die tür und den pfosten setzest du dein denkmal. denn du wendest dich von mir und gehst hinauf und machst dein lager weit und verbindest dich mit ihnen; du liebst ihr lager, wo du sie ersiehst.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :