Vous avez cherché: bothi (Xhosa - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

English

Infos

Xhosa

bothi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Anglais

Infos

Xhosa

bothi bakuthetha nawe oonyana babantu bakowenu, besithi, akasixeleli na, ziyintoni na ezi ntonga kuwe?

Anglais

and when the children of thy people shall speak unto thee, saying, wilt thou not shew us what thou meanest by these?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ukuba bathe oonyana bakho bawugcina umnqophiso wam, nesingqiniso sam endibafundisayo: oonyana babo bothi nabo bahlale etroneni yakho nanini.

Anglais

if thy children will keep my covenant and my testimony that i shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

inene, siyenze le nto ngesithukuthezi, ngethuba lokuthi, ngexesha elizayo bothi oonyana benu koonyana bethu, yintoni na enani noyehova, uthixo kasirayeli?

Anglais

and if we have not rather done it for fear of this thing, saying, in time to come your children might speak unto our children, saying, what have ye to do with the lord god of israel?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

bothi bonke abasukuba benqula igama likayehova, basinde; kuba entabeni yaseziyon naseyerusalem kuya kubakho abasindileyo, njengoko watshoyo uyehova; naphakathi kwabaseleyo kubekho awobabiza uyehova.

Anglais

and it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the lord shall be delivered: for in mount zion and in jerusalem shall be deliverance, as the lord hath said, and in the remnant whom the lord shall call.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ekuzeni ke kwabantu belizwe eli phambi koyehova ngamaxesha amisiweyo, ongene ngendlela yesango langasentla, esiza kunqula, wophuma ngendlela yesango langasezantsi; ongene ngendlela yesango langasezantsi, wophuma ngendlela yesango langasentla; akayi kubuya ngendlela yesango angene ngalo; bothi gca ukuphuma.

Anglais

but when the people of the land shall come before the lord in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over against it.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,689,492 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK