Vous avez cherché: hlalani apa (Xhosa - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

English

Infos

Xhosa

hlalani apa

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Anglais

Infos

Xhosa

hlalani nivuya.

Anglais

rejoice evermore.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

hlalani apha nilinde.thetha ukuthi?

Anglais

stay here and keep watch. what does it mean?

Dernière mise à jour : 2020-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

hlalani nam ndihlale nani ningekhomkum aninakwenzani to

Anglais

stay away from the

Dernière mise à jour : 2022-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

uziva njani apa ngokuhlwa

Anglais

how do you feel

Dernière mise à jour : 2021-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ukuba kunokwenzeka, okukokwenu nina, hlalani ninoxolo nabantu bonke.

Anglais

if it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

njengoko ubawo wandithandayo, nam ndanithanda; hlalani ke eluthandweni lwam.

Anglais

as the father hath loved me, so have i loved you: continue ye in my love.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

bamba apa wena su tetha kaka apa

Anglais

you're crazy

Dernière mise à jour : 2019-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

apa artinya olunzulu abe umsebenzi omhle

Anglais

apa artinya kata have a nice work

Dernière mise à jour : 2017-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

wayesithi kubo, apho nithe nangena endlwini, hlalani khona nide nimke kuloo ndawo.

Anglais

and he said unto them, in what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

athi kubo, umphefumlo wam ubuhlungu kakhulu, ngokokude ube sekufeni; hlalani apha nilinde.

Anglais

and saith unto them, my soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

aze athi kubo, umphefumlo wam ubuhlungu kakhulu, ngokokude ube sekufeni; hlalani apha nilinde nam.

Anglais

then saith he unto them, my soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

hlalani nihleli eluthandweni lukathixo, niyilinde inceba yenkosi yethu uyesu kristu, kuse ebomini obungunaphakade.

Anglais

keep yourselves in the love of god, looking for the mercy of our lord jesus christ unto eternal life.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ukuba athe kuthi, hlalani, side size kuni; siya kuma kuloo ndawo yethu, singenyuki siye kuwo.

Anglais

if they say thus unto us, tarry until we come to you; then we will stand still in our place, and will not go up unto them.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

yithi kukumkani nakwinkosikazi, zithobeni, hlalani phantsi; ngokuba siyehla ezintlokweni zenu isithsaba sokuhomba kwenu.

Anglais

say unto the king and to the queen, humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ukuba nithi niyigcine imithetho yam, hlalani eluthandweni lwam; njengokuba mna ndayigcinayo imithetho kabawo, ndahlala eluthandweni lwakhe.

Anglais

if ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as i have kept my father's commandments, and abide in his love.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

hlalani ke kuloo ndlu, nisidla nisela izinto abanazo; kuba umsebenzi uwufanele umvuzo wakhe. musani ukuphuma ningena zindlwini.

Anglais

and in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. go not from house to house.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

hlalani kum, mna ndihlale kuni. njengokuba isebe lingenako ukuthwala isiqhamo ngokwalo, lingahlalanga emdiliyeni, ngokunjalo aninako nani, ningahlalanga kum.

Anglais

abide in me, and i in you. as the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

wathi uabraham kumadodana akhe, hlalani nina apha ne-esile; mna nomfana lo soya phaya, sinqule, sibuye size kuni.

Anglais

and abraham said unto his young men, abide ye here with the ass; and i and the lad will go yonder and worship, and come again to you,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

wabafungela bona namadoda abo ugedaliya, wathi kubo, musani ukuboyika abakhonzi bamakaledi; hlalani kweli lizwe, nikhonze ukumkani wasebhabheli, konilungela.

Anglais

and gedaliah sware to them, and to their men, and said unto them, fear not to be the servants of the chaldees: dwell in the land, and serve the king of babylon; and it shall be well with you.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

wathi kumadoda amakhulu, hlalani, nisilinde apho, side sibuye, size kuni. yabonani, uaron nohure banani; onendawo yokumangala makasondele kubo.

Anglais

and he said unto the elders, tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, aaron and hur are with you: if any man have any matters to do, let him come unto them.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,784,821,173 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK