Vous avez cherché: hlalani eluthandweni (Xhosa - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

English

Infos

Xhosa

hlalani eluthandweni

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Anglais

Infos

Xhosa

hlalani nivuya.

Anglais

rejoice evermore.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

njengoko ubawo wandithandayo, nam ndanithanda; hlalani ke eluthandweni lwam.

Anglais

as the father hath loved me, so have i loved you: continue ye in my love.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

hlalani apha nilinde.thetha ukuthi?

Anglais

stay here and keep watch. what does it mean?

Dernière mise à jour : 2020-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

hlalani nam ndihlale nani ningekhomkum aninakwenzani to

Anglais

stay away from the

Dernière mise à jour : 2022-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

hlalani nihleli eluthandweni lukathixo, niyilinde inceba yenkosi yethu uyesu kristu, kuse ebomini obungunaphakade.

Anglais

keep yourselves in the love of god, looking for the mercy of our lord jesus christ unto eternal life.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

kanjalo masinyamekelane, ukuba silolane eluthandweni nasemisebenzini emihle;

Anglais

and let us consider one another to provoke unto love and to good works:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ukuba kunokwenzeka, okukokwenu nina, hlalani ninoxolo nabantu bonke.

Anglais

if it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

nasendlwini enithe nangena kuyo, hlalani khona, ukumka nisuke khona.

Anglais

and whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

yanga ke inkosi ingathi iintliziyo zenu izikhokelele eluthandweni lukathixo, naselunyamezelweni lukakristu.

Anglais

and the lord direct your hearts into the love of god, and into the patient waiting for christ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

isahluko esitsha nesimnandi sobomi bakho siqalile namhlanje, yanga nani ningahlala kunye eluthandweni

Anglais

a new and sweet chapter of your life has begun today, may you two stay together in love

Dernière mise à jour : 2021-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

wayesithi kubo, apho nithe nangena endlwini, hlalani khona nide nimke kuloo ndawo.

Anglais

and he said unto them, in what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

athi kubo, umphefumlo wam ubuhlungu kakhulu, ngokokude ube sekufeni; hlalani apha nilinde.

Anglais

and saith unto them, my soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

aze athi kubo, umphefumlo wam ubuhlungu kakhulu, ngokokude ube sekufeni; hlalani apha nilinde nam.

Anglais

then saith he unto them, my soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

bafika kumhlatyana ogama liyigetsemane. athi kubafundi bakhe, hlalani phantsi apha, ndikhe ndithandaze;

Anglais

and they came to a place which was named gethsemane: and he saith to his disciples, sit ye here, while i shall pray.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

yithi kukumkani nakwinkosikazi, zithobeni, hlalani phantsi; ngokuba siyehla ezintlokweni zenu isithsaba sokuhomba kwenu.

Anglais

say unto the king and to the queen, humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

yanga ke inkosi inganandisa, inityebise eluthandweni, omnye komnye nakubo bonke, kwanjengokuba nathi sisenjenjalo kuni;

Anglais

and the lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

hlalani ke kuloo ndlu, nisidla nisela izinto abanazo; kuba umsebenzi uwufanele umvuzo wakhe. musani ukuphuma ningena zindlwini.

Anglais

and in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. go not from house to house.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

hlalani kum, mna ndihlale kuni. njengokuba isebe lingenako ukuthwala isiqhamo ngokwalo, lingahlalanga emdiliyeni, ngokunjalo aninako nani, ningahlalanga kum.

Anglais

abide in me, and i in you. as the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

akukho loyiko eluthandweni; lusuka uthando olugqibeleleyo luluphose phandle uloyiko; ngokuba uloyiko lunexhala; lowo ke woyikayo akagqibelele eluthandweni.

Anglais

there is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. he that feareth is not made perfect in love.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

uyehova uthixo wakho uphakathi kwakho, ligorha elisindisayo; unemihlali ngawe, enovuyo; uthe cwaka eluthandweni lwakhe, ugcoba ngawe ememelela.

Anglais

the lord thy god in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,949,115 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK