Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nokuba, inkululeko yokuqhubeka yokunikela indawo yokulala inqanawa njengo mqondiso wokwenza.
however, they are at liberty to steer for their assigned berths as soon as the appropriate signal is executed.
ivili elinomkrolo lentambongaphaya apho intambo igqitha khona kufuneka iphononongiwe ngokuhlala ivelela inkululeko yokushukuma.
the sheave over which a rope passes must be examined periodically for freedom of movement.
nithi ningabakhululekileyo nje, ningabi ngabayenza inkululeko ibe sisigqubuthelo sobubi; nibe ngabakhonzi bakathixo.
as free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of god.
esinayo sikuye inkululeko ngokuhlawulelwa ngegazi lakhe, ukuxolelwa ke kweziphoso zethu, ngokobutyebi bobabalo lwakhe;
in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
amalungiselelo emva kokutsalwa kwenqanawa yokulwa kubandakanya umtyibilizi ukunceda inqanawa itshibilikise intsontela yokutsala ngethuba likaxakeka kwaye lifumane kwakhona inkululeko yokulawulwa.
the after towing arrangements of a warship incorporate a slip to enable her to slip the towrope in emergency and so regain her freedom of manoeuvre.
ubathumele abantu bakhe inkululeko; uwumisele ngonaphakade umnqophiso wakhe; lingcwele, liyoyikeka, igama lakhe.
he sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
ke kaloku, zakubon ukuba ezi zinto ziyaqala ukuhla, sukani nime, niziphakamise iintloko zenu, ngenxa yokuba iyasondela inkululeko yenu.
and when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.
ngenxa ke yabazalwana ababuxoki, abangeniswayo bucala, bona bangena ngokunyebeleza, besiza kuhlola inkululeko yethu esinayo kukristu yesu, ukuze basithobele ebukhobokeni.
and that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in christ jesus, that they might bring us into bondage:
nina ke nibuyile namhla, nenza okuthe tye emehlweni am ngokuvakalisa inkululeko, elowo kummelwane wakhe, nenza umnqophiso phambi kwam endlwini ebizwe ngegama lam;
and ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
kuba nina nabizelwa enkululekweni, bazalwana; kodwa ke musani ukuthi, ukuyiphatha inkululeko leyo, nivulele inyama ithuba; manisuke ngalo uthando nikhonzane.
for, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
ke yena oqondela emthethweni ogqibeleleyo wayo inkululeko, ahlale ehleli kuwo, lowo, ethe nje akaba ngumphulaphuli olibalayo, esuke waba ngumenzi womsebenzi: yena uya kuba noyolo ekwenzeni kwakhe.
but whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.
umoya wenkosi uyehova uphezu kwam; ngenxa yokuba uyehova endithambisele ukuba ndishumayeze abalulamileyo iindaba ezilungileyo. undithume ukubopha abantliziyo zaphukileyo, ukumemeza inkululeko kwabathinjiweyo, ukuvulwa kwamehlo kwabakhonkxiweyo;
the spirit of the lord god is upon me; because the lord hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;