Vous avez cherché: izibhambathiso (Xhosa - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

English

Infos

Xhosa

izibhambathiso

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Anglais

Infos

Xhosa

izibhambathiso zomtshato zesixhosa

Anglais

wedding vows in xhosa

Dernière mise à jour : 2018-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

wothandaza kuye, eve, uzizalise izibhambathiso zakho;

Anglais

thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

imibingelelo yoxolo ibiphezu kwam, namhla ndizizalisile izibhambathiso zam.

Anglais

i have peace offerings with me; this day have i payed my vows.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

bingelela kuyehova umbulelo, uzizalise kosenyangweni izibhambathiso zakho;

Anglais

offer unto god thanksgiving; and pay thy vows unto the most high:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ewe, ndiya kuzizalisa izibhambathiso zam kuyehova, phambi kwabantu bakhe bonke,

Anglais

i will pay my vows unto the lord now in the presence of all his people,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ziphezu kwam, thixo, izibhambathiso zakho; ndiya kuyizalisa kuwe imibingelelo yombulelo.

Anglais

thy vows are upon me, o god: i will render praises unto thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ngokuba wena, thixo, uzivile izibhambathiso zam; ubanike ilifa abaloyikayo igama lakho.

Anglais

for thou, o god, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

zonke izibhambathiso, nezifungo zonke zokuzikhanyeza, zokuthoba umphefumlo, indoda yakhe ingazimisa, indoda yakhe ingazaphula.

Anglais

every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ifuna ntoni intanda yam endlwini yam, isenza amayelenqe nje? izibhambathiso nenyama engcwele zobususa na ububi bakho kuwe? ubungandula udlamke.

Anglais

what hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

yeva indoda yakhe, yathi cwaka kuye, ayamthiba, mazime zonke izibhambathiso zakhe; makume ukuzikhanyeza kwakhe, abophe ngako umphefumlo wakhe.

Anglais

and her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ukuba uthe uyise wayithiba ngomhla wokuziva kwakhe izibhambathiso zayo zonke, nokuzikhanyeza kwayo, ebophe umphefumlo wayo ngako, akuyi kuma; uyehova woyixolela, ngokuba eyithibile uyise.

Anglais

but if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the lord shall forgive her, because her father disallowed her.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

utsho uyehova wemikhosi, uthixo kasirayeli, ukuthi, nina nabafazi benu niyathetha ngomlomo wenu, nangezandla zenu nikuzalise, nisithi, masenze izibhambathiso zethu, esabhambathisa ngazo, zokuqhumisela kukumkanikazi wezulu, simthululele iminikelo ethululwayo:

Anglais

thus saith the lord of hosts, the god of israel, saying; ye and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hand, saying, we will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her: ye will surely accomplish your vows, and surely perform your vows.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,854,899 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK