Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ngaloo mini, utsho uyehova wemikhosi, niya kubizelana phantsi komdiliya naphantsi komkhiwane.
in that day, saith the lord of hosts, shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig tree.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baya kuhlala elowo phantsi komdiliya wakhe, naphantsi komkhiwane wakhe, kungabikho uboyikisayo; kuba umlomo kayehova wemikhosi uthethile.
but they shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make them afraid: for the mouth of the lord of hosts hath spoken it.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waphendula uyesu wathi kuye, ngokuba ndithe kuwe, ndandikubona uphantsi komkhiwane, uyakholwa na? uya kubona izinto ezingaphezulu kwezo.
jesus answered and said unto him, because i said unto thee, i saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
athi unataniyeli kuye, undazi ngani na? waphendula uyesu wathi kuye, phambi kokuba ufilipu akubize, uphantsi komkhiwane, ndandikubona.
nathanael saith unto him, whence knowest thou me? jesus answered and said unto him, before that philip called thee, when thou wast under the fig tree, i saw thee.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahlala amayuda namasirayeli ekholosile, elowo ehleli phantsi komdiliya wakhe naphantsi komkhiwane wakhe, ethabathela kwadan esa ebher-shebha, yonke imihla kasolomon.
and judah and israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree, from dan even to beer-sheba, all the days of solomon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :