Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bendingayi kudana ke ekubhekeni kwam kwimithetho yakho yonke.
then shall i not be ashamed, when i have respect unto all thy commandments.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baya kudana abasebenzi beflakisi echazwayo, nabaluki belinen emhlophe;
moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abayi kudana ngexesha lobubi; baya kuhlutha ngeemini zendlala:
they shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngokuba baya kudana yimiterebhinti ebeniyinqwenela, nibe neentloni yimiyezo ebeniyinyula;
for they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ewe, bonke abo bakuthembayo abayi kudana; kuya kudana abo banginiza ngelize.
yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uya kudana umowabhi ngukemoshe, njengoko yadanayo indlu kasirayeli yibheteli, inkoloseko yayo.
and moab shall be ashamed of chemosh, as the house of israel was ashamed of bethel their confidence.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ziya kudana, zikhwankqe kakhulu, zonke iintshaba zam; ziya kubuyiswa zidanile ngephanyazo.
let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bonke baya kudana ngabantu abangabanyusiyo, abangengabokunceda, nabangengabokunyusa; abangabokudanisa, abangabokuhlazisa kananjalo.
they were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yehova, andiyi kudana, ngokuba ndinqula wena; makudane abangendawo, bathi cwaka kwelabafileyo.
let me not be ashamed, o lord; for i have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hayi, uyolo lomfo ozalise umphongolo wakhe ngabo! abayi kudana, xa bathetha neentshaba esangweni.
happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kuthiwe ngokubhekisele kum, kuyehova yedwa bubulungisa namandla, kuyiwa kuye; baya kudana bonke abavutha ngomsindo ngaye.
surely, shall one say, in the lord have i righteousness and strength: even to him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yini na ukuba uzulazule kangaka, uyijike indlela yakho? uya kudana ngenxa yeyiputa, njengokuba udanile ngenxa yeasiriya.
why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of egypt, as thou wast ashamed of assyria.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uya kudana kakhulu unyoko; uya kuba neentloni onizalayo. yabonani, olokugqibela ezintlangeni luya kuba yintlango, umqwebedu, inkqantosi.
your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yabona, onke amadlelane awo aya kudana, neengcibi ezo zezasebantwini; mababuthelane bonke bephela, beme, bankwantye, badane kunye.
behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
themba likasirayeli, yehova, bonke abakushiyayo baya kudana. abatyekayo kum baya kubhalelwa emhlabeni, ngokuba belishiyile ithende lamanzi aphilileyo, uyehova.
o lord, the hope of israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the lord, the fountain of living waters.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngaloo mini akuyi kudana ngenxa yeentlondi zakho zonke, owakreqa ngazo kum; ngokuba ngelo xesha ndiya kubasusa phakathi kwakho abadlamkileyo bakho, benekratshi, ungaphindi uzidle ngokwakho entabeni yam engcwele.
in that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then i will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liveni ilizwi likayehova, nina nigubhayo ngelizwi lakhe; uthi, abazalwana benu abanithiyayo, abanigxothayo kubo ngenxa yegama lam, bathi, makazizukise uyehova, sibone imivuyo yenu; baya kudana ke bona.
hear the word of the lord, ye that tremble at his word; your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, let the lord be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :