Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
amadodana athwala amatye okusila, amakhwenkwe akhubeka phantsi kweenkuni.
they took the young men to grind, and the children fell under the wood.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wazilungisa iinkuni, wayityatya inkunzi entsha, wayibeka phezu kweenkuni.
and he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and said, fill four barrels with water, and pour it on the burnt sacrifice, and on the wood.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alityatye, kwanentloko yalo nenqatha lalo, azicwangcise ezo nto umbingeleli phezu kweenkuni eziphezu komlilo ophezu kwesibingelelo;
and he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bazicwangcise oonyana baka-aron, ababingeleli, iinyama ezo, nentloko, nenqatha, phezu kweenkuni eziphezu komlilo ophezu kwesibingelelo.
and the priests, aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
boqhumiselangezo nto oonyana baka-aron esibingelelweni phezu kwedini elinyukayo, eliphezu kweenkuni eziphezu komlilo. kukudla kwasemlilweni, livumba elithozamisayo kuyehova elo.
and aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savour unto the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yonke inkunzi entsha, woyikhuphela ngaphandle kweminquba, ayise endaweni emhlophe, apho kuphalazwa khona uthuthu, ayitshise phezu kweenkuni ngomlilo, itshiswe apho kuphalazwa khona uthuthu.
even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wathi, zalisani imiphanda ibe mine ngamanzi, niwagalele phezu kwedini elinyukayo, naphezu kweenkuni; wathi, phindani okwesibini; baphinda okwesibini. wathi, phindani okwesithathu; baphinda okwesithathu.
and he said, do it the second time. and they did it the second time. and he said, do it the third time. and they did it the third time.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :