Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
iliso lam lihla imijelo yamanzi, ngenxa yokwaphuka kwentombi yabantu bakowethu.
mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngenxa yokwaphuka kwentombi yabantu bakowethu, ndaphukile; ndinezimnyama zokuzila, ndibanjwe kukumangaliswa.
for the hurt of the daughter of my people am i hurt; i am black; astonishment hath taken hold on me.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bakuphilisa kalula ukwaphuka kwentombi yabantu bam, besithi, luxolo, luxolo; kungekho luxolo.
for they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, peace, peace; when there is no peace.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngenxa yoko ndathi, susani amehlo kum, ndikwenze kube krakra ukulila kwam; musani ukundizama ngokundithuthuzela ngenxa yokubhuqwa kwentombi yabantu bakowethu.
therefore said i, look away from me; i will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amehlo am aphela ziinyembezi, ziyabila izibilini zam, isibindi sam siphalalele emhlabeni, ngenxa yokwaphuka kwentombi yabantu bakowethu, ngokutyhafa kwabantwana, nabasemabeleni, ezitratweni zomzi.
mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nalo ilizwi lokuzibika kwentombi yabantu bakowethu, livela ezweni elikude, lisithi, uyehova akakho na eziyon? akakho na kuyo ukumkani wayo? kungathuba lini na ukuba bandiqumbise ngemifanekiso yabo eqingqiweyo, ngeento ezingento zolunye uhlanga?
behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: is not the lord in zion? is not her king in her? why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :