Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
makahambe
makahambe
Dernière mise à jour : 2023-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umfazi makahambe
wife is gone
Dernière mise à jour : 2022-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
umntu makahambe ngamandla okuzihambela awonele ngokusondeleyo kakhulu kwipali ejongene nomoya.
one must move with sufficient momentum as closely as possible to the windward piling.
Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ke, njengoko uthixo wamabelayo ulowo, njengoko inkosi imbizileyo ulowo, makahambe ngokunjalo. ndimisa ngokunjalo ke kuwo onke amabandla.
but as god hath distributed to every man, as the lord hath called every one, so let him walk. and so ordain i in all churches.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ngubani na umntu ogane umfazi, akamzeka? makahambe abuyele endlwini yakhe, hleze afe emfazweni, azekwe mntu wumbi.
and what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ababhali bothetha ebantwini, bathi, ngubani na umntu owakhe indlu entsha, akayisungula? makahambe abuyele endlwini yakhe, hleze afe emfazweni, isungulwe mntu wumbi.
and the officers shall speak unto the people, saying, what man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
boqokela ababhali bathethe ebantwini, bathi, ngubani na umntu owoyikayo, ontliziyo ithambileyo? makahambe abuyele endlwini yakhe, inganyibiliki intliziyo yabazalwana bakhe, njengentliziyo yakhe.
and the officers shall speak further unto the people, and they shall say, what man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: