Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ndiyeza
i will measure the end
Dernière mise à jour : 2021-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ndiyeza apho
i'm coming now
Dernière mise à jour : 2024-01-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ndiyeza ngoku
i'll be there now
Dernière mise à jour : 2023-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ndiyeza selifikile ixesha
Dernière mise à jour : 2023-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
andiyi kunishiya niziinkedama, ndiyeza kuni.
i will not leave you comfortless: i will come to you.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ndaza ndathi, yabona, ndiyeza; encwadini esongwayo kubhaliwe ngam.
then said i, lo, i come: in the volume of the book it is written of me,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yabona, ndiyeza kamsinya; unoyolo lowo uwagcinayo amazwi esiprofeto sayo le ncwadi.
behold, i come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
uthi lowo uzingqinayo ezi zinto, ewe, ndiyeza kamsinya. amen. ewe, yiza, nkosi yesu.
he which testifieth these things saith, surely i come quickly. amen. even so, come, lord jesus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yabona, ndiyeza kamsinya; umvuzo wam unam, ukuba ndivuze elowo njengoko umsebenzi wakhe uya kuba njalo.
and, behold, i come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ndaza ndathi, yabona, ndiyeza (encwadini esongwayo kubhalwe ngam), ndiza kwenza ukuthanda kwakho, thixo.
then said i, lo, i come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, o god.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wathi uyehova kumoses, yabona, ndiyeza kuwe ndiselifini elingqingqwa, ukuze beve abantu ekuthetheni kwam nawe, bakholwe kuwe ngonaphakade. wawaxela ke umoses amazwi abantu kuyehova.
and the lord said unto moses, lo, i come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when i speak with thee, and believe thee for ever. and moses told the words of the people unto the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: