Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
andikubhalelanga na iintetho eziyintloko, ezineengcebiso nokwazi,
have not i written to thee excellent things in counsels and knowledge,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndifundise, ndibe nemvo nokwazi okulungileyo, ngokuba ndikholwa yimithetho yakho.
teach me good judgment and knowledge: for i have believed thy commandments.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isandla soluntu lonke uyasitywina asivingcele, ukuba babe nokwazi bonke abantu abenzileyo.
he sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nangona kunjalo izakhiwo zabo ezinkulu zoyisakala kwaphela nokwazi, ezinye zazingakwazi ukungena emanzini zazingawulungelanga umsebenzi.
however, their great superstructures baulked them and their bluff bowed, beamy hulls would not bite the water.
Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kuya kubakho ukuzimaseka kwamaxesha akho, nobutyebi bosindiso, nobulumko, nokwazi; ukoyika uyehova bubuncwane bakhe.
and wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the lord is his treasure.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndiyazi nokwazi ukuba umthetho wakhe lowo bubomi obungunaphakade. ngoko izinto endizithethayo mna, njengoko ubawo andixeleleyo, ndenjenjalo ukuzithetha.
and i know that his commandment is life everlasting: whatsoever i speak therefore, even as the father said unto me, so i speak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndinike kaloku ubulumko nokwazi, ndiphume ndingene phambi kwaba bantu; ngokuba ngubani na onokubalawula aba bantu bakho bangaka?
give me now wisdom and knowledge, that i may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ke, kwanjengokuba niphuphuma iinto zonke, ukholo, nokuthetha, nokwazi, nokunyameka konke, nokusithanda kwenu, maniphuphume nakulo olu lubabalo.
therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ubunikiwe ubulumko nokwazi; ndiya kukunika ubutyebi, nenzuzo, nozuko, ekungabangakho unjalo kookumkani ababephambi kwakho, ekungayi kubakho unjalo emva kwakho.
wisdom and knowledge is granted unto thee; and i will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngokuba umntu olungileyo phambi kwakhe umnika ubulumko nokwazi novuyo; ke yena umoni umnika umzamo wokuhlanganisa nokuqweba, ukuze loo nto ayinike olungileyo phambi kothixo. kwanaloo nto ingamampunge nokusukelana nomoya.
for god giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to him that is good before god. this also is vanity and vexation of spirit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndathetha mna nentliziyo yam, ndisithi, yabona, mna ndikhulise ndandisa ubulumko, ngaphezu kwabo bonke ababephethe iyerusalem phambi kwam; nentliziyo yam ibone kakhulu ubulumko nokwazi.
i communed with mine own heart, saying, lo, i am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngokuba ukholose ngezinto zakho ezimbi, wathi, akukho undibonayo; ubulumko bakho nokwazi kwakho kuko okukuphambanisileyo; wathi entliziyweni yakho, ndim kwaphela, akukho wumbi.
for thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, none seeth me. thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, i am, and none else beside me.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uze uthethe kubo eli lizwi: utsho uyehova, uthixo kasirayeli, ukuthi, yonke imiphanda iyazaliswa ngewayini. baya kuthi kuwe, asazi nokwazi na, ukuba yonke imiphanda iyazaliswa ngewayini?
therefore thou shalt speak unto them this word; thus saith the lord god of israel, every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :