Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sakubona meaning in english
sakubona
Dernière mise à jour : 2021-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meaning
toro
Dernière mise à jour : 2023-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sive meaning
meaning of the name sive
Dernière mise à jour : 2022-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
andifuni meaning
i don't want
Dernière mise à jour : 2020-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ndikucingile meaning
Dernière mise à jour : 2023-07-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meaning of nxesi
nxesi
Dernière mise à jour : 2023-08-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
meaning of name lunako
meaning of name can
Dernière mise à jour : 2023-10-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
emlanjeni meaning in english
swagili
Dernière mise à jour : 2023-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chamagu sibulela uthixo meaning
xhamagu meaning
Dernière mise à jour : 2020-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iindonga ziwelene in xhosa meaning
the walls are crossed in xhosa meaning
Dernière mise à jour : 2022-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meaning of the name nathan in xhosa
my name is nathan
Dernière mise à jour : 2023-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meaning of seshebo or isishebo in english
meaning of oracle in english
Dernière mise à jour : 2019-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sakubona nini na ke usifa, okanye usentolongweni, seza kuwe?
or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oza amphendule ke amalungisa, esithi, nkosi, sakubona nini na ulambile, sakonga; unxaniwe, sakuseza?
then shall the righteous answer him, saying, lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wathi uyisekazi kasawule kuye, nakumfana lowo, beniye phi na? wathi, besifuna iimazi zamaesile; sakubona ukuba asizifumani, saya kusamuweli.
and saul's uncle said unto him and to his servant, whither went ye? and he said, to seek the asses: and when we saw that they were no where, we came to samuel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
boza ke bamphendule nabo, besithi, nkosi, sakubona nini na ulambile, okanye unxaniwe, okanye ungowasemzini, okanye uze, okanye usifa, okanye usentolongweni, asakulungiselela?
then shall they also answer him, saying, lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: