Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kunini na ndibona ibhanile, ndisiva isandi sesigodlo?
how long shall i see the standard, and hear the sound of the trumpet?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kwabakho isandi sesigodlo esaya sisomelela kakhulu; wathetha umoses, uthixo wamphendula ngesandi.
and when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, moses spake, and god answered him by a voice.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bonke abantu bazibona iindudumo nemibane, nesandi sesigodlo, nentaba ingumsi. abantu babona ke bangcangacazela, bamela kude.
and all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beva ooadoniya nabamenywa bakhe bonke, bakukhova ukudla. wasiva uyowabhi isandi sesigodlo, wathi, sesani na esi sandi sizamazamisa isixeko?
and adonijah and all the guests that were with him heard it as they had made an end of eating. and when joab heard the sound of the trumpet, he said, wherefore is this noise of the city being in an uproar?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kwathi ngomhla wesithathu, kwakusa, kwabakho iindudumo, nemibane, nelifu elinzima phezu kwentaba, nesandi sesigodlo esomeleleyo kunene; bagubha bonke abantu abaseminqubeni.
and it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that was in the camp trembled.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
makungafiki sandla kuye; makaxulutywe ngamatye mpela, athi mhlawumbi atolwe nokutolwa; nokuba yinto ezizitho zine, nokuba ngumntu, akayi kuphila. sakolula isandi sesigodlo ukuhlokoma, banganyuka entabeni bona.
there shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :