Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaloku
yes
Dernière mise à jour : 2021-08-20
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
ewe kaloku
so soon
Dernière mise à jour : 2022-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
khanenze kaloku
do it
Dernière mise à jour : 2021-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tshini mfondini ntu wena
tshini mfondini
Dernière mise à jour : 2022-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kwathi ke kaloku ngantsomi
xhosa ok
Dernière mise à jour : 2024-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yitshani kaloku siphume thina
lawn. now we are out
Dernière mise à jour : 2022-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ke kaloku umzekeliso nguwo lo:
now the parable is this: the seed is the word of god.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ke kaloku, wawukufuphi umthendeleko wamayuda weminquba.
now the jews' feast of tabernacles was at hand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ke kaloku kwafika ilizwi likayehova kum, lisithi,
again the word of the lord came unto me, saying,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ke kaloku oonyana bakaeli babengamatshijolo, bengamazi uyehova.
now the sons of eli were sons of belial; they knew not the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ke kaloku, sakufika eyerusalem, basamkela ngovuyo abazalwana.
and when we were come to jerusalem, the brethren received us gladly.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ke kaloku wayefundisa kwenye yezindlu zesikhungu ngayo isabatha.
and he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ke kaloku ababingeleli abakhulu babhunga ukuze bambulale nolazaro;
but the chief priests consulted that they might put lazarus also to death;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ke kaloku, wawusondela umthendeleko wezonka ezingenagwele, ekuthiwa yipasika.
now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the passover.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ke kaloku lonke ihlabathi libe lintetho-nye, limazwi manye.
and the whole earth was of one language, and of one speech.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kaloku kukho intsuku eziqingqiweyo zekhefu lovelwano elinokunikwa kwinsm.yomvuzo.
there is also a limit to the number of days of compassionate leave which may be granted to nsm. pay.
Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ke kaloku, babesondela kuye bonke ababuthi berhafu naboni, ukuba bamve.
then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ke kaloku isithunywa senkosi sazivula iingcango zentolongo ebusuku, sabakhupha, sathi,
but the angel of the lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ke kaloku upilato, ebabizele ndawonye ababingeleli abakhulu, nabaphathi bamayuda, nabantu,
and pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ke kaloku uyehova wamvelela usara njengoko ebetshilo; uyehova wamenzela usara njengoko abekuthethile.
and the lord visited sarah as he had said, and the lord did unto sarah as he had spoken.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: