Vous avez cherché: ubabalo olumangazayo (Xhosa - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Anglais

Infos

Xhosa

ubabalo olumangazayo

Anglais

amazing grace

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ubabalo lukathixo

Anglais

ubabalo luka thixo, lundanele

Dernière mise à jour : 2023-08-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Xhosa

lunam ubabalo lukathixo

Anglais

the grace of god

Dernière mise à jour : 2021-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

thixo ubabalo kuwe xhosa

Anglais

i am what i am because of gods grace

Dernière mise à jour : 2021-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ubabalo luka thixo, lundanele

Anglais

ubabalo luka thixo, lundanele

Dernière mise à jour : 2023-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ubabalo malube nani nonke. amen.

Anglais

grace be with you all. amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

kuba lubonakele kubantu bonke ubabalo lukathixo, lulolusindisayo;

Anglais

for the grace of god that bringeth salvation hath appeared to all men,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nani. amen.

Anglais

the grace of our lord jesus christ be with you. amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nani nonke. amen.

Anglais

the grace of our lord jesus christ be with you all. amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

alusayekelwa kuneptuni ubabalo olulungileyo lokuqhuba inqanawa phephileyo ukudlula ulwandle.

Anglais

it is no longer left to neptune's good grace to conduct a ship safely across the sea.

Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ukuba ke kungobabalo, akusengamisebenzi; okanye ubabalo alungebi saba lubabalo.

Anglais

and if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. but if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

inkosi uyesu kristu mayibe nomoya wakho. ubabalo malube nani. amen.

Anglais

the lord jesus christ be with thy spirit. grace be with you. amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

masithini na ngoko? masihlale sihleli na esonweni, ukuze ubabalo lwande?

Anglais

what shall we say then? shall we continue in sin, that grace may abound?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

besikhunga, besibongoza kakhulu, ukuba silwamkele ubabalo olo, ubudlelane ke obo bokulungiselela abangcwele.

Anglais

praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ngoku ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu lpve uthixo kunye nentsebenziswano emnandi yomoya oyingcwele mayibe nathi sonke

Anglais

now may the grace of our lord jesus christ the lpve of god and the sweet fellowship of the holy spirit be with us all

Dernière mise à jour : 2022-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

uthixo ke woxolo uya kumtyumza usathana kamsinya phantsi kweenyawo zenu. ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nani.

Anglais

and the god of peace shall bruise satan under your feet shortly. the grace of our lord jesus christ be with you. amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ubabalo lwenkosi uyesu kristu, nothando lukathixo, nodlelano lomoya oyingcwele, malube nani nonke. amen.

Anglais

the grace of the lord jesus christ, and the love of god, and the communion of the holy ghost, be with you all. amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

esathi ngaye samkela ubabalo nobupostile, ukuze ngenxa yegama lakhe kubekho ukulululamela ukholo phakathi kwazo zonke iintlanga;

Anglais

by whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

othe akufika, walubona ubabalo lukathixo, wavuya, wabavuselela bonke, ukuba bathi ngengqibo yentliziyo bahlale bethe nca enkosini.

Anglais

who, when he came, and had seen the grace of god, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

kuba niyalwazi ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu, okokuba yathi, ibisisityebi nje, yaba lihlwempu ngenxa yenu, ukuze nina nibe zizityebi ngobuhlwempu bayo obo.

Anglais

for ye know the grace of our lord jesus christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,111,947 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK