Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ubabalo olumangazayo
amazing grace
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ubabalo lukathixo
ubabalo luka thixo, lundanele
Dernière mise à jour : 2023-08-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lunam ubabalo lukathixo
the grace of god
Dernière mise à jour : 2021-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thixo ubabalo kuwe xhosa
i am what i am because of gods grace
Dernière mise à jour : 2021-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ubabalo luka thixo, lundanele
ubabalo luka thixo, lundanele
Dernière mise à jour : 2023-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ubabalo malube nani nonke. amen.
grace be with you all. amen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kuba lubonakele kubantu bonke ubabalo lukathixo, lulolusindisayo;
for the grace of god that bringeth salvation hath appeared to all men,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nani. amen.
the grace of our lord jesus christ be with you. amen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nani nonke. amen.
the grace of our lord jesus christ be with you all. amen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
alusayekelwa kuneptuni ubabalo olulungileyo lokuqhuba inqanawa phephileyo ukudlula ulwandle.
it is no longer left to neptune's good grace to conduct a ship safely across the sea.
Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ukuba ke kungobabalo, akusengamisebenzi; okanye ubabalo alungebi saba lubabalo.
and if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. but if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inkosi uyesu kristu mayibe nomoya wakho. ubabalo malube nani. amen.
the lord jesus christ be with thy spirit. grace be with you. amen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
masithini na ngoko? masihlale sihleli na esonweni, ukuze ubabalo lwande?
what shall we say then? shall we continue in sin, that grace may abound?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
besikhunga, besibongoza kakhulu, ukuba silwamkele ubabalo olo, ubudlelane ke obo bokulungiselela abangcwele.
praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ngoku ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu lpve uthixo kunye nentsebenziswano emnandi yomoya oyingcwele mayibe nathi sonke
now may the grace of our lord jesus christ the lpve of god and the sweet fellowship of the holy spirit be with us all
Dernière mise à jour : 2022-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
uthixo ke woxolo uya kumtyumza usathana kamsinya phantsi kweenyawo zenu. ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nani.
and the god of peace shall bruise satan under your feet shortly. the grace of our lord jesus christ be with you. amen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ubabalo lwenkosi uyesu kristu, nothando lukathixo, nodlelano lomoya oyingcwele, malube nani nonke. amen.
the grace of the lord jesus christ, and the love of god, and the communion of the holy ghost, be with you all. amen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esathi ngaye samkela ubabalo nobupostile, ukuze ngenxa yegama lakhe kubekho ukulululamela ukholo phakathi kwazo zonke iintlanga;
by whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
othe akufika, walubona ubabalo lukathixo, wavuya, wabavuselela bonke, ukuba bathi ngengqibo yentliziyo bahlale bethe nca enkosini.
who, when he came, and had seen the grace of god, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kuba niyalwazi ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu, okokuba yathi, ibisisityebi nje, yaba lihlwempu ngenxa yenu, ukuze nina nibe zizityebi ngobuhlwempu bayo obo.
for ye know the grace of our lord jesus christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: