Vous avez cherché: ukuwisa (Xhosa - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

English

Infos

Xhosa

ukuwisa

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Anglais

Infos

Xhosa

iqhosha emalicinezelwe ukuwisa.

Anglais

key press to drop.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ukucofa iqhosha ukuwisa ibhastile.

Anglais

key press to drop a marble.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

njengokuba ibhabheli yaphikela ukuwisa ababuleweyo bakwasirayeli, ngokunjalo baya kuwa ngenxa yebhabheli ababuleweyo behlabathi lonke.

Anglais

as babylon hath caused the slain of israel to fall, so at babylon shall fall the slain of all the earth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ne 128- bit tls okanye ssl3 guqulela kwi khowudi lwedata yoshicilelo, ukunqanda ukuwisa i eaves, okanye noko yenze nzima kakhulu.

Anglais

and 128-bit tls or ssl3 encryption of print data, to prevent eavesdropping, or at least make it much more difficult.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngamanye amaxesha kuthiwa``sikowingi''.ukuwisa i-ankile ngeentsontela ezenziwe ngokukhawuleza ukuthwesa isithsaba kodwa yayeka ukukhala ngokubethwa okunamandla aphakathi.

Anglais

sometimes called "scowing." dropping anchor with cable made fast to crown but stopped to ring with medium strength lashing.

Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Xhosa

bonke abakhonzi bokumkani, ababesesangweni lokumkani, babeguqa, baqubude kuhaman; kuba wenjenjalo ukumkani ukuwisa umthetho ngaye; ke yena umordekayi akaguqa, akaqubuda kuye.

Anglais

and all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced haman: for the king had so commanded concerning him. but mordecai bowed not, nor did him reverence.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,001,290 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK