Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
usara wambona unyana kahagare umyiputazana, awamzalela uabraham, ehlekisa.
and sarah saw the son of hagar the egyptian, which she had born unto abraham, mocking.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wathi usara, undihlekisile uthixo; bonke abakuvayo oku baya kuhleka nam.
and sarah said, god hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uabraham wamthiya loo nyana wakho abemzalelwe, awamzalayo usara, igama elinguisake.
and abraham called the name of his son that was born unto him, whom sarah bare to him, isaac.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ke kaloku uyehova wamvelela usara njengoko ebetshilo; uyehova wamenzela usara njengoko abekuthethile.
and the lord visited sarah as he had said, and the lord did unto sarah as he had spoken.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wamitha ke usara, wamzalela uabraham unyana ekwaluphaleni kwakhe, ngexesha elimisiweyo abelithethile uthixo kuye.
for sarah conceived, and bare abraham a son in his old age, at the set time of which god had spoken to him.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wathi uabraham ngosara umkakhe, ngudade wethu. uabhimeleki ukumkani wasegerare wathuma, wamthabatha usara.
and abraham said of sarah his wife, she is my sister: and abimelech king of gerar sent, and took sarah.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
emveni koko uabraham wamngcwaba usara umkakhe emqolombeni wentsimi yasemakapela phambi kowakwamamre, kowasehebron leyo, ezweni lakwakanan.
and after this, abraham buried sarah his wife in the cave of the field of machpelah before mamre: the same is hebron in the land of canaan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kukho nto ingamnqabelayo na uyehova? ngexesha elimisiweyo ndiya kubuyela kuwe, lakubuya eli xesha, usara abe nonyana.
is any thing too hard for the lord? at the time appointed i will return unto thee, according to the time of life, and sarah shall have a son.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ke usara, umfazi wankosi yam, wayizalela inkosi yam unyana, emveni kokuba iseyaluphele. imnike zonke izinto enazo.
and sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
njengokuba usara wamlulamelayo uabraham, embiza ngokuthi yinkosi; eningabantwana bakhe nina, nakuba nisenza okulungileyo, ningoyiki nto yethusayo.
even as sara obeyed abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wathi uthixo, ewe, usara umkakho uya kukuzalela unyana, umbize ngegama lokuba nguisake; ndiwumise umnqophiso wam naye, ube ngumnqophiso ongunaphakade kwimbewu yakhe emva kwakhe.
and god said, sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name isaac: and i will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wathi uthixo kuabraham, malingabi libi emehlweni akho ngenxa yenkwenkwe, nangenxa yomkhonzazana wakho. entweni yonke ayithethileyo usara kuwe, phulaphula izwi lakhe, ngokuba iya kuba ngoisake lo imbewu kuwe.
and god said unto abraham, let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in isaac shall thy seed be called.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uabraham wawa ngobuso bakhe, wahleka, wathi entliziyweni yakhe, azi umntu ominyaka ilikhulu wozalelwa na? azi usara, intokazi eminyaka imashumi asithoba, angazala na?
then abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall sarah, that is ninety years old, bear?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wathi, nanko ententeni. yathi, ndiya kubuyela kuwe, lakubuya eli xesha; yabona, usara umkakho uya kuba nonyana. weva usara esemnyango wentente, wona esemva kwayo.
and he said, i will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, sarah thy wife shall have a son. and sarah heard it in the tent door, which was behind him.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :