Vous avez cherché: utheni (Xhosa - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Anglais

Infos

Xhosa

utheni

Anglais

tell me

Dernière mise à jour : 2020-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

qha utheni?

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

utheni na wena ukumnceda ongenamandla, nokuyisindisa ingalo engenamandla?

Anglais

how hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

wathi uyisekazi kasawule, khawundixelele ukuba utheni na usamuweli kuni.

Anglais

and saul's uncle said, tell me, i pray thee, what samuel said unto you.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

abuye ke athi kuye, wenze ntoni na kuwe? utheni na ukuwavula amehlo akho?

Anglais

then said they to him again, what did he to thee? how opened he thine eyes?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

bakukubona oko abafundi, bamangaliswa, besithi, utheni na ukoma msinya kangakanana umkhiwane?

Anglais

and when the disciples saw it, they marvelled, saying, how soon is the fig tree withered away!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

wathi udavide kuyo, utheni ukuba ungoyiki ukusa isandla sakho, umbulale umthanjiswa kayehova?

Anglais

and david said unto him, how wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the lord's anointed?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ke kaloku, kwakusa, ayibanga ncinane inkathazeko phakathi kwamasoldati, yokuba angaba utheni na upetros.

Anglais

now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of peter.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

utheni na ukuwa emazulwini, khwezi, nyana wesifingo! ukunqunyulwa uwe emhlabeni, mngquli weentlanga!

Anglais

how art thou fallen from heaven, o lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

mna ke ndakutyala ungumdiliya wohlobo, wonke uphela uyimbewu yenyaniso; utheni na ke ukujika, ube ngamasebe angcakacileyo omdiliya ongeguwo kum?

Anglais

yet i had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

wemka kuelisha, waya enkosini yakhe. yathi kuye, utheni na uelisha kuwe? wathi, uthe kum, inene, uya kuphila.

Anglais

so he departed from elisha, and came to his master; who said to him, what said elisha to thee? and he answered, he told me that thou shouldest surely recover.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

babuya ngoko ke bambuza nabafarisi, ukuba utheni na ukuba abuye abone. wathi ke yena kubo, ubeke udaka emehlweni am, ndaza ndahlamba; ndiyabona ke.

Anglais

then again the pharisees also asked him how he had received his sight. he said unto them, he put clay upon mine eyes, and i washed, and do see.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

khumbula ngoko ukuba utheni na ukwamkela kwakho, nokuva, ugcine, uguquke. ukuba ngoko akuthanga ulinde, ndokufikela njengesela; akusayi kulazi ilixa endokufikela ngalo.

Anglais

remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. if therefore thou shalt not watch, i will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour i will come upon thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

nguwo lowo umzi obudlamkile, obuhleli ukholosile, obusithi entliziyweni yawo, ndim kwaphela, akukho wumbi. utheni na ukuba ube linxuwa, ube sisikhundla samarhamncwa! bonke abadlulayo kuwo benza umsondlo, baphekuze ngesandla sabo.

Anglais

this is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, i am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,187,898 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK