Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ukuphinda uzenze ngaxeshanye neseva
resynchronizing with server
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
phepha izibane zendlela uze uzenze zingqubane
avoid the robots and make them crash into each other
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
khangela ke, uzenze ngokomfuziselo wazo, owawubona entabeni.
and look that thou make them after their pattern, which was shewed thee in the mount.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iintshaba zam uzenze zandinikela ikhosi, abandithiyayo ndababhangisa.
thou hast also given me the necks of mine enemies, that i might destroy them that hate me.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndabona ukuba uzenze inqambi, bandlela-nye bobabini.
then i saw that she was defiled, that they took both one way,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uzibiyele iindlela zam ngamatye aqingqiweyo, uzenze goso iingqushu zam.
he hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uzityhobozile zonke iintango zakhe, uzenze inxuwa iinqaba zakhe.
thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uzenze izibonda ezo ngomngampunzi, uzaleke ngegolide, ithwalwe ngazo itafile.
and thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
layisha ukusuka kwifayili ekhethekileyo inkcazelo yamaxabiso exml yaye uzenze zinxulumane novimba weefayili.
load from the specified file an xml description of values and set them relative to a directory.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kuya kwenzeka oko kuwe, ngenxa yokuhenyuza kwakho ekulandeleni iintlanga, ngenxa enokuba uzenze inqambi ngezigodo zazo.
i will do these things unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neentsontelo ezimbini zegolide ecocekileyo, uzenze zithi shinyi, zibe ngumsebenzi osontiweyo, uzifake iintsontelo ezo zisontiweyo emilukweni yegolide.
and two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bathi kuye, uzenza ezi zinto ngagunya lini na? kanjalo ngubani na okunike eli gunya lokuze ezi zinto uzenze?
and say unto him, by what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iintsika zalo uzenze ngesilivere, isayamo salo ngegolide, umqamelo walo ngento emfusa, umphakathi walo ubekelelwe ngothando, luvela ezintombini zaseyerusalem.
he made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the covering of it of purple, the midst thereof being paved with love, for the daughters of jerusalem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zonke izinto uzenze zantle ngexesha lazo; kwanephakade ulinikele ezintliziyweni zabo ngohlobo lokuba umntu angasifumani isenzo asenzayo uthixo, athabathele ekuqaleni ade ase ekupheleni.
he hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that god maketh from the beginning to the end.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amphendula amayuda esithi, asikuxulu beli msebenzi mhle, sikuxuluba ngokuba unyelisa; nangokuba wena usithi, ungumntu nje, usuke uzenze uthixo.
the jews answered him, saying, for a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself god.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uze ungalali nanye into ezitho zine, ukuba uzenze inqambi ngayo; inkazana mayingazimisi phambi kwento ezitho zine, ukuze izekwe yiyo: kukuzingcolisa oko.
neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uze wenze neenkamba zaso zokuwola uthuthu lwaso, nemihlakulwana yaso, nezitya zaso zokutshiza, neefolokhwe zaso, neengcedevu zaso zamalahle; zonke iimpahla zaso uzenze ngobhedu.
and thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bona bathi bakhonze umzekelo nesithunzi sezinto zasemazulwini, kwanjengokuba umoses wayehlatyelwe nguthixo, xa abeza kuwufeza umnquba; kuba wathi, khangela ukuba uzenze zonke izinto ngokomfuziselo owawuboniswayo entabeni.
who serve unto the example and shadow of heavenly things, as moses was admonished of god when he was about to make the tabernacle: for, see, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kwathi, akusiva uahiya isingqi seenyawo zakhe, engena emnyango, wathi, ngena, mkayarobheham, yini na ukuba uzenze mntu wumbi? ndithunywe kuwe udaba olubi.
and it was so, when ahijah heard the sound of her feet as she came in at the door, that he said, come in, thou wife of jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for i am sent to thee with heavy tidings.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
khubaza: sukusebenzisa ulwenzo lwe menu. philisa: yenza uphiliso. ukuphela: phelia kwimenu usebenzisa udibaniso lwe alpha. yenza kubonakale: udibaniso lwemenu ze alpha uzenze zibonakale. (uhlobo lwe kde qa)
disable: do not use any menu effects. animate: do some animation. fade: fade in menus using alpha-blending. make translucent: alpha-blend menus for a see-through effect. (kde styles only)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :