Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
akutsho, waguqa ngamadolo, wathandaza nabo bonke.
and when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waziqhiwula yena kubo umgama ongangokugibisela ilitye, waguqa ngamadolo wathandaza,
and he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waguqa, wabuthuma njengengonyama, njengengonyamakazi; ngubani na owomvusa? mabasikelelwe abakusikelelayo, baqalekiswe abakuqalekisayo.
he couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waguqa ezinyaweni zakhe, wawa, walala phantsi. waguqa ezinyaweni zakhe, wawa; apho waguqa khona, wawa ephelile.
at her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lithole lengonyama uyuda; usuke ekuqwengeni, nyana wam, waguqa, wabuthuma njengengonyama, njengengonyamakazi; ngubani na oya kumvusa?
judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ngokuba usolomon wayenze itheko lobhedu, walibeka esazulwini sentendelezo, laziikubhite ezintlanu ubude balo, iikubhite ezintlanu ububanzi balo, iikubhite ezintathu ukuphakama kwalo; wema phezu kwalo, waguqa ngamadolo phambi kwebandla lonke lamasirayeli, wazolulela ezulwini izandla zakhe);
for solomon had made a brasen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of israel, and spread forth his hands toward heaven,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :