Vous avez cherché: waqala (Xhosa - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

English

Infos

Xhosa

waqala

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Anglais

Infos

Xhosa

waqala ke upetros wabatyhilela ngokucacileyo, esithi,

Anglais

but peter rehearsed the matter from the beginning, and expounded it by order unto them, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

uedward james reed waqala ukusebenza kwisebe lezokucanda.

Anglais

edward james reed did in fact start his career in the surveying department.

Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

uthe ke akubizwa, waqala utertulo ukummangalela, esithi:

Anglais

and when he was called forth, tertullus began to accuse him, saying, seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

umkhosi wemjazwe waqala ukukhula, kodwa iinqaba zazisekhona.

Anglais

naval warfare had developed, but castles still existed.

Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

unowa wathi, engumlimi womhlaba, waqala watyala isidiliya.

Anglais

and noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

umoya ophezulu womphunga waqala ukuya kwezincinci kwalandela ezinkulu.

Anglais

the high-pressure steam first went into the small one and then on to the big one.

Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

waqala ke ukuthi kubo, namhlanje esi sibhalo sizalisekile ezindlebeni zenu.

Anglais

and he began to say unto them, this day is this scripture fulfilled in your ears.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

usawule wakha isibingelelo kuyehova, waqala ngaso ukwakha isibingelelo kuyehova.

Anglais

and saul built an altar unto the lord: the same was the first altar that he built unto the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

waza, eye kungena etempileni, waqala ukubakhupha abo babethengisa kuyo, nababethenga;

Anglais

and he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

waqala oko uyesu ukumemeza, esithi, guqukani, kuba ubukumkani bamazulu busondele.

Anglais

from that time jesus began to preach, and to say, repent: for the kingdom of heaven is at hand.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

phesheya kweyordan ezweni lakwamowabhi, waqala umoses ukubaqononondisa lo myalelo, esithi:

Anglais

on this side jordan, in the land of moab, began moses to declare this law, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

waqala umoya kayehova wamqhuba esemahane-dan, phakathi kwetsora ne-eshtawoli.

Anglais

and the spirit of the lord began to move him at times in the camp of dan between zorah and eshtaol.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

waza waqala ukushwabula nokufunga, esithi, andimazi loo mntu. yasuka yalila kwaoko inkuku.

Anglais

then began he to curse and to swear, saying, i know not the man. and immediately the cock crew.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

waza waqala ukuyidubula loo mizi yayenzeke kuyo inkoliso yemisebenzi yakhe yamandla, ngokuba ingaguqukanga, esithi,

Anglais

then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wathi akuva ukuba nguyesu wasenazarete, waqala ukudanduluka wathi, yesu nyana kadavide, ndenzele inceba.

Anglais

and when he heard that it was jesus of nazareth, he began to cry out, and say, jesus, thou son of david, have mercy on me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

waqala watshisa imipu yakhe ngengqumbo yakhe kwivitshi yeenqanawa zamafrentshi eoram njengoko iflegi yenqanawa kamnu james somarille ngo1990.

Anglais

she first fired her guns in anger against the vichy french ships in oran as the flagship of sir james somerville in 1940.

Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ubrunel waye waqala wazama enye yezinkulu inqanawa xa kududulwa ezakhe zentsimbi kwezi ziphuma umphunga ezinkulu zasebritane yewaka elinamakhulu asibhozo anamashumi mane anesithathu.

Anglais

brunel first tried one in a big ship when he launched his iron steamer the great britain in 1843.

Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wathi upetros emthabathele kuye, waqala ukumkhalimela, esithi, makube camagu kuwe nkosi; oko akuyi kukha kubekho kuwe.

Anglais

then peter took him, and began to rebuke him, saying, be it far from thee, lord: this shall not be unto thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

inyathelo elenziwe litsha kwakunye nelithembisa kakhulu ekuwezeni inqanawa eneziqu eziphinda-phindiweyo kumsebenzi owenziwayo waqala ngo1961 nenqanawa yomthwalo esisikhitshane esineziqu ezibini ezidityanisiweyo.

Anglais

a renewed and much more promising attempt to introduce the multi-hull ship into practical service started in 1961 with a catamaran cargo ship that was built in the soviet union.

Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

usolomon waqala ukuyakha indlu kayehova eyerusalem, entabeni yemoriya, apho uyehova wabonakala khona kudavide uyise, endaweni awayilungisayo udavide, esandeni sikaornan umyebhusi.

Anglais

then solomon began to build the house of the lord at jerusalem in mount moriah, where the lord appeared unto david his father, in the place that david had prepared in the threshingfloor of ornan the jebusite.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,704,493 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK