Vous avez cherché: elungileyo (Xhosa - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

Korean

Infos

Xhosa

elungileyo

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Coréen

Infos

Xhosa

iyanuka kusirayeli into elungileyo; utshaba malumsukele.

Coréen

이 스 라 엘 이 이 미 선 을 싫 어 버 렸 으 니 대 적 이 저 를 따 를 것 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kuba ndininika imfundiso elungileyo; musani ukuwushiya umyalelo wam.

Coréen

내 가 선 한 도 리 를 너 희 에 게 전 하 노 니 내 법 을 떠 나 지 말

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

uwuhlambile umphefumlo wam, awaba naluxolo; ndiyilibele into elungileyo.

Coréen

주 께 서 내 심 령 으 로 평 강 을 멀 리 떠 나 게 하 시 니 내 가 복 을 잊 어 버 렸 음 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wanga angazithuthuzela iintliziyo zenu, anizimase kuwo onke amazwi nemisebenzi elungileyo.

Coréen

너 희 마 음 을 위 로 하 시 고 모 든 선 한 일 과 말 에 굳 게 하 시 기 를 원 하 노

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

lo uwuzalisayo umlomo wakho ngento elungileyo, buhlaziyeke ubutsha bakho njengobokhozi.

Coréen

좋 은 것 으 로 네 소 원 을 만 족 케 하 사 네 청 춘 으 로 독 수 리 같 이 새 롭 게 하 시 는 도

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

musa ukwala nento elungileyo kolunge nayo, kwakuba kusemandleni esandla sakho ukuyenza.

Coréen

네 손 이 선 을 베 풀 힘 이 있 거 든 마 땅 히 받 을 자 에 게 베 풀 기 를 아 끼 지 말

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngokuba ebeyindoda elungileyo, ezele ngumoya oyingcwele nalukholo. kongezelelwa enkosini inani elaneleyo.

Coréen

바 나 바 는 착 한 사 람 이 요 성 령 과 믿 음 이 충 만 한 자 라 이 에 큰 무 리 가 주 께 더 하 더

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

iingonyama ezintsha ziyaswela, zilambe; ke bona abamfunayo uyehova abasweli nanye into elungileyo.

Coréen

젊 은 사 자 는 궁 핍 하 여 주 릴 지 라 도 여 호 와 를 찾 는 자 는 모 든 좋 은 것 에 부 족 함 이 없 으 리 로

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

igama elilungileyo lingaphezulu nakwioli elungileyo; ulungile umhla wokufa ngaphezu komhla wokuzalwa komntu.

Coréen

아 름 다 운 이 름 이 보 배 로 운 기 름 보 다 낫 고 죽 는 날 이 출 생 하 는 날 보 다 나 으

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ingqalo yobulumko kukoyika uyehova, banengqiqo elungileyo bonke abenza ngako; indumiso yakhe ihlala imi.

Coréen

여 호 와 를 경 외 함 이 곧 지 혜 의 근 본 이 라 그 계 명 을 지 키 는 자 는 다 좋 은 지 각 이 있 나 니 여 호 와 를 찬 송 함 이 영 원 히 있 으 리 로

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ke kaloku ukayafa wayengulowo wabhunga namayuda ngokuthi, kuyinto elungileyo, ukuba umntu omnye atshabalale ngenxa yabantu.

Coréen

가 야 바 는 유 대 인 들 에 게 한 사 람 이 백 성 을 위 하 여 죽 는 것 이 유 익 하 다 권 고 하 던 자 러

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ubutyelwe entsimini elungileyo wona, ngasemanzini amaninzi, ukuze wenze amasebe, uxakathe iziqhamo, ukuba ube ngumdiliya onguwona unguwo.

Coréen

그 포 도 나 무 를 큰 물 가 옥 토 에 심 은 것 은 가 지 를 내 고 열 매 를 맺 어 서 아 름 다 운 포 도 나 무 를 이 루 게 하 려 하 였 음 이 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kwabonakala kusiza othile, wathi kuye, mfundisi ulungileyo, yiyiphi na into elungileyo endingenza yona, ukuze ndibe nabo ubomi?

Coréen

어 떤 사 람 이 주 께 와 서 가 로 되 ` 선 생 님 이 여 내 가 무 슨 선 한 일 을 하 여 야 영 생 을 얻 으 리 이 까 ?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

loo mfanekiso, intloko yawo ibiyigolide elungileyo, isifuba sawo neengalo zawo ziyisilivere, isisu sawo namanqe awo elubhedu, imilenze yawo isisinyithi;

Coréen

그 우 상 의 머 리 는 정 금 이 요 가 슴 과 팔 들 은 은 이 요 배 와 넓 적 다 리 는 놋 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wehla phezu kwentaba yesinayi, wathetha nabo uvela emazulwini, wabanika amasiko athe tye, nemiyalelo eyinyaniso, nemimiselo, nemithetho elungileyo;

Coréen

또 시 내 산 에 강 림 하 시 고 하 늘 에 서 부 터 저 희 와 말 씀 하 사 정 직 한 규 례 와 진 정 한 율 법 과 선 한 율 례 와 계 명 을 저 희 에 게 주 시

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ke kaloku, eyopa kwakukho mfundikazi uthile, ugama lingutabhita, ekuthiwa ngentetho evakalayo ngudorkas; yena lowo wayezele yimisebenzi elungileyo, nasisisa abenaso.

Coréen

욥 바 에 다 비 다 라 하 는 여 제 자 가 있 으 니 그 이 름 을 번 역 하 면 도 르 가 라 선 행 과 구 제 하 는 일 이 심 히 많 더

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

engqinelwe ngemisebenzi emihle, ukuba wondle abantwana, ukuba wamkele iindwendwe, ukuba uzihlambile iinyawo zabangcwele, ukuba ubasizile ababandezelweyo, ukuba usukelene nemisebenzi yonke elungileyo.

Coréen

선 한 행 실 의 증 거 가 있 어 혹 은 자 녀 를 양 육 하 며 혹 은 나 그 네 를 대 접 하 며 혹 은 성 도 들 의 발 을 씻 기 며 혹 은 환 난 당 한 자 들 을 구 제 하 며 혹 은 모 든 선 한 일 을 좇 은 자 라 야 할 것 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

buza kumadodana akho, okuxelela. makababalwe nguwe la madodana akowethu, ngokuba sifike ngemini elungileyo. khawubanike abakhonzi bakho, nonyana wakho udavide, into esithe sayifumana isandla sakho.

Coréen

네 소 년 들 에 게 물 으 면 그 들 이 네 게 고 하 리 라 그 런 즉 내 소 년 들 로 네 게 은 혜 를 얻 게 하 라 우 리 가 좋 은 날 에 왔 은 즉 네 손 에 있 는 대 로 네 종 들 과 네 아 들 다 윗 에 게 주 기 를 원 하 노 라 하 더 라' 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

yiva ke wena emazulwini, usixolele isono sabakhonzi bakho, abantu bakho amasirayeli, ngokuba ubafundisa indlela elungileyo abaya kuhamba ngayo, unise imvula ezweni lakho, olinike abantu bakho ukuba libe lilifa.

Coréen

주 는 하 늘 에 서 들 으 사 주 의 종 들 과 주 의 백 성 이 스 라 엘 의 죄 를 사 하 시 고 그 마 땅 히 행 할 선 한 길 을 가 르 쳐 주 옵 시 며 주 의 백 성 에 게 기 업 으 로 주 신 주 의 땅 에 비 를 내 리 시 옵 소

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Xhosa

eli phepha lizisa imixholo yefayile yakho ye samba kubeko lobuhlobo. khangela ukuba ifayile yelog elungileyo ye computer yakho ikuluhlu apha. ukuba ufuna njalo, lungisa igama okanye indawo yefayile yelog, kwaye ngoku nqakraza "gqiba" iqhosha.

Coréen

이 페이지는 친숙한 형태로 삼바 로그 파일을 보여줍니다. 목록화된 시스템 로그 파일이 올바른지 확인하십시오. 만약 필요하다면 로그 파일의 올바른 위치를 지정하고 "업데이트" 단추를 누르십시오.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,038,738,261 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK