Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
iyanuka kusirayeli into elungileyo; utshaba malumsukele.
이 스 라 엘 이 이 미 선 을 싫 어 버 렸 으 니 대 적 이 저 를 따 를 것 이
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kuba ndininika imfundiso elungileyo; musani ukuwushiya umyalelo wam.
내 가 선 한 도 리 를 너 희 에 게 전 하 노 니 내 법 을 떠 나 지 말
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uwuhlambile umphefumlo wam, awaba naluxolo; ndiyilibele into elungileyo.
주 께 서 내 심 령 으 로 평 강 을 멀 리 떠 나 게 하 시 니 내 가 복 을 잊 어 버 렸 음 이
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wanga angazithuthuzela iintliziyo zenu, anizimase kuwo onke amazwi nemisebenzi elungileyo.
너 희 마 음 을 위 로 하 시 고 모 든 선 한 일 과 말 에 굳 게 하 시 기 를 원 하 노
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo uwuzalisayo umlomo wakho ngento elungileyo, buhlaziyeke ubutsha bakho njengobokhozi.
좋 은 것 으 로 네 소 원 을 만 족 케 하 사 네 청 춘 으 로 독 수 리 같 이 새 롭 게 하 시 는 도
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
musa ukwala nento elungileyo kolunge nayo, kwakuba kusemandleni esandla sakho ukuyenza.
네 손 이 선 을 베 풀 힘 이 있 거 든 마 땅 히 받 을 자 에 게 베 풀 기 를 아 끼 지 말
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ngokuba ebeyindoda elungileyo, ezele ngumoya oyingcwele nalukholo. kongezelelwa enkosini inani elaneleyo.
바 나 바 는 착 한 사 람 이 요 성 령 과 믿 음 이 충 만 한 자 라 이 에 큰 무 리 가 주 께 더 하 더
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iingonyama ezintsha ziyaswela, zilambe; ke bona abamfunayo uyehova abasweli nanye into elungileyo.
젊 은 사 자 는 궁 핍 하 여 주 릴 지 라 도 여 호 와 를 찾 는 자 는 모 든 좋 은 것 에 부 족 함 이 없 으 리 로
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
igama elilungileyo lingaphezulu nakwioli elungileyo; ulungile umhla wokufa ngaphezu komhla wokuzalwa komntu.
아 름 다 운 이 름 이 보 배 로 운 기 름 보 다 낫 고 죽 는 날 이 출 생 하 는 날 보 다 나 으
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingqalo yobulumko kukoyika uyehova, banengqiqo elungileyo bonke abenza ngako; indumiso yakhe ihlala imi.
여 호 와 를 경 외 함 이 곧 지 혜 의 근 본 이 라 그 계 명 을 지 키 는 자 는 다 좋 은 지 각 이 있 나 니 여 호 와 를 찬 송 함 이 영 원 히 있 으 리 로
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ke kaloku ukayafa wayengulowo wabhunga namayuda ngokuthi, kuyinto elungileyo, ukuba umntu omnye atshabalale ngenxa yabantu.
가 야 바 는 유 대 인 들 에 게 한 사 람 이 백 성 을 위 하 여 죽 는 것 이 유 익 하 다 권 고 하 던 자 러
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ubutyelwe entsimini elungileyo wona, ngasemanzini amaninzi, ukuze wenze amasebe, uxakathe iziqhamo, ukuba ube ngumdiliya onguwona unguwo.
그 포 도 나 무 를 큰 물 가 옥 토 에 심 은 것 은 가 지 를 내 고 열 매 를 맺 어 서 아 름 다 운 포 도 나 무 를 이 루 게 하 려 하 였 음 이 니
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kwabonakala kusiza othile, wathi kuye, mfundisi ulungileyo, yiyiphi na into elungileyo endingenza yona, ukuze ndibe nabo ubomi?
어 떤 사 람 이 주 께 와 서 가 로 되 ` 선 생 님 이 여 내 가 무 슨 선 한 일 을 하 여 야 영 생 을 얻 으 리 이 까 ?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
loo mfanekiso, intloko yawo ibiyigolide elungileyo, isifuba sawo neengalo zawo ziyisilivere, isisu sawo namanqe awo elubhedu, imilenze yawo isisinyithi;
그 우 상 의 머 리 는 정 금 이 요 가 슴 과 팔 들 은 은 이 요 배 와 넓 적 다 리 는 놋 이
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wehla phezu kwentaba yesinayi, wathetha nabo uvela emazulwini, wabanika amasiko athe tye, nemiyalelo eyinyaniso, nemimiselo, nemithetho elungileyo;
또 시 내 산 에 강 림 하 시 고 하 늘 에 서 부 터 저 희 와 말 씀 하 사 정 직 한 규 례 와 진 정 한 율 법 과 선 한 율 례 와 계 명 을 저 희 에 게 주 시
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ke kaloku, eyopa kwakukho mfundikazi uthile, ugama lingutabhita, ekuthiwa ngentetho evakalayo ngudorkas; yena lowo wayezele yimisebenzi elungileyo, nasisisa abenaso.
욥 바 에 다 비 다 라 하 는 여 제 자 가 있 으 니 그 이 름 을 번 역 하 면 도 르 가 라 선 행 과 구 제 하 는 일 이 심 히 많 더
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
engqinelwe ngemisebenzi emihle, ukuba wondle abantwana, ukuba wamkele iindwendwe, ukuba uzihlambile iinyawo zabangcwele, ukuba ubasizile ababandezelweyo, ukuba usukelene nemisebenzi yonke elungileyo.
선 한 행 실 의 증 거 가 있 어 혹 은 자 녀 를 양 육 하 며 혹 은 나 그 네 를 대 접 하 며 혹 은 성 도 들 의 발 을 씻 기 며 혹 은 환 난 당 한 자 들 을 구 제 하 며 혹 은 모 든 선 한 일 을 좇 은 자 라 야 할 것 이
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
buza kumadodana akho, okuxelela. makababalwe nguwe la madodana akowethu, ngokuba sifike ngemini elungileyo. khawubanike abakhonzi bakho, nonyana wakho udavide, into esithe sayifumana isandla sakho.
네 소 년 들 에 게 물 으 면 그 들 이 네 게 고 하 리 라 그 런 즉 내 소 년 들 로 네 게 은 혜 를 얻 게 하 라 우 리 가 좋 은 날 에 왔 은 즉 네 손 에 있 는 대 로 네 종 들 과 네 아 들 다 윗 에 게 주 기 를 원 하 노 라 하 더 라' 하
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yiva ke wena emazulwini, usixolele isono sabakhonzi bakho, abantu bakho amasirayeli, ngokuba ubafundisa indlela elungileyo abaya kuhamba ngayo, unise imvula ezweni lakho, olinike abantu bakho ukuba libe lilifa.
주 는 하 늘 에 서 들 으 사 주 의 종 들 과 주 의 백 성 이 스 라 엘 의 죄 를 사 하 시 고 그 마 땅 히 행 할 선 한 길 을 가 르 쳐 주 옵 시 며 주 의 백 성 에 게 기 업 으 로 주 신 주 의 땅 에 비 를 내 리 시 옵 소
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eli phepha lizisa imixholo yefayile yakho ye samba kubeko lobuhlobo. khangela ukuba ifayile yelog elungileyo ye computer yakho ikuluhlu apha. ukuba ufuna njalo, lungisa igama okanye indawo yefayile yelog, kwaye ngoku nqakraza "gqiba" iqhosha.
이 페이지는 친숙한 형태로 삼바 로그 파일을 보여줍니다. 목록화된 시스템 로그 파일이 올바른지 확인하십시오. 만약 필요하다면 로그 파일의 올바른 위치를 지정하고 "업데이트" 단추를 누르십시오.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering