Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
haleluya! mdumise uyehova, mphefumlo wam.
halleluja! pris herren, min sjæl!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thozamela kuthixo yedwa, mphefumlo wam, ngokuba livela kuye ithemba lam.
ja, de oplægger råd om at styrte ham fra hans højhed. de elsker løgn, velsigner med munden, men forbander i deres indre. - sela.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
molo, mhlobo wam!
hej, verden!
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
umlanjana wasekishon wabakhukulisa, umlanjana wamanyange, umlanjana wasekishon. nyathela ngamandla, mphefumlo wam.
kisjon bæk rev dem bort, kisjons bæk, den ældgamle bæk. træd frem, min sjæl, med styrke!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ekadavide. mbonge uyehova, mphefumlo wam, ilibonge igama lakhe elingcwele into yonke engaphakathi kwam.
min sjæl, lov herren, og alt i mig love hans hellige navn!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mbonge uyehova, mphefumlo wam. yehova, thixo wam, umkhulu kakhulu; wambethe indili nobungangamela.
min sjæl, lov herren! herren min gud, du er såre stor! du er klædt i højhed og herlighed,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umncedisi wam we smtp ufuna ububhali.
min smtp server kræver godkendelse.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
into eyindoda engalukileyo, enyama yokwaluswa ingaluswanga, loo mphefumlo mawunqanyulwe, ungabikho ebantwini bakowawo; uwaphule umnqophiso wam.
men de uomskårne, det af mandkøn, der ikke ottendedagen omskæres på forhuden, de skal udryddes af deres folk; de har brudt min pagt!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nomoya wam ugcobile ngothixo umsindisi wam;
og min Ånd fryder sig over gud, min frelser;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndihlala ndibulela kuye uthixo wam, ekunikhumbuleni kwam konke
jeg takker min gud, så ofte jeg kommer eder i hu,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndalahlelwa kuwe kwasesizalweni; kwasembilinini kama ubunguthixo wam.
ja, du drog mig af moders liv, lod mig hvile trygt ved min moders bryst;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wathi umariya: umphefumlo wam uyenza nkulu inkosi,
og maria sagde: "min sjæl ophøjer herren;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kunini na nisenza isingqala kumphefumlo wam, nindityumza ngokuthetha?
"hvor længe vil i krænke min sjæl og slå mig sønder med ord?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ndincede, yehova, thixo wam, ndisindise ngokwenceba yakho;
hjælp mig, herre min gud, frels mig efter din miskundhed,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
watsho uyehova uthixo wam, ukuthi, yalusa umhlambi wezixhelwayo;
således sagde herren min gud: røgt slagtefårene,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ke okudlayo, wobuthwala ubugwenxa bakhe; ngokuba eyihlambele ingcwele kayehova; loo mphefumlo wonqanyulwa, ungabikho ebantwini bakowawo.
den, der spiser deraf, skal undgælde for sin brøde, thi han vanhelliger det, som var helliget herren, og det menneske skal udryddes af sin slægt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngokuba simelwe kukufa, sinjengamanzi aphaleleyo emhlabeni, angenakuhlanganiswa; nothixo akasusi mphefumlo, ufuna icebo, ukuze angamgxothi kuye umgxothwa.
thi vi skal visselig alle dø, vi er som vandet, der ikke kan samles op igen, når det hældes ud på jorden; men gud vil ikke tage det menneskes liv, der omgås med den tanke, at en forstødt ikke skal være forstødt for stedse.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndithi kuwo umphefumlo wam, mphefumlo, unezinto ezininzi ezilungileyo, ezibekelwe iminyaka emininzi; phumla, yidla, sela, yiba nemihlali.
og jeg vil sige til min sjæl: sjæl! du har mange gode ting liggende for mange År; slå dig til ro, spis, drik, vær lystig!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yini, nyana wam? yini, nyana wesizalo sam? yini, nyana wezibhambathiso zam?
hvad, lemuel, min søn, min førstefødte, hvad skal jeg sige dig, hvad, mit moderlivs søn, hvad, mine løfters søn?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :