Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ndithe ndasisingcikivo kubo; bendibona, bahlunguzela intloko.
til spot for dem er jeg blevet, de ryster på hovedet, når de
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndithe ndamzisa kubafundi bakho, ababa nako ukumphilisa.
og jeg bragte ham til dine disciple, og de kunde ikke helbrede ham."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ndithe mna, ningoothixo, ningoonyana bosenyangweni nonke niphela.
jeg har sagt, at i er guder, i er alle den højestes sønner;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
khona ke ndithe okunene ndalahleka, kuhleli nam ukulahleka kwam.
har jeg da virkelig fejlet, hænger der fejl ved mig?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nguwo ke lo umnqophiso wam nabo, xa ndithe ndazisusa izono zabo.
og dette er min pagt med dem, når jeg borttager deres synder."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ndithe kwabangcwele abasehlabathini, bona bazizinhanha apho, kukhona konke endikunanzileyo.
de hellige, som er i landet, de er de herlige, hvem al min hu står til."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mna ke, ukuba ndithe ndaphakanyiswa emhlabeni, ndiya kubatsalela bonke kum.
og jeg skal, når jeg bliver ophøjet fra jorden, drage alle til mig."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
lowo ke ngoko ndithembe ukumthuma kwaoko, xa ndithe ndayiqonda imicimbi engam.
ham håber jeg altså at sende straks, når jeg ser udgangen på min sag.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hleze utshaba lwam luthi, ndimeyisile; bagcobe abandibandezelayo, xa ndithe ndashukunyiswa.
se til og svar mig, herre min gud, klar mine Øjne, så jeg ej sover ind i døden
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ukuba ndithe, mabundisongele ubumnyama bona bodwa, nokukhanya kube bubusuku ngeenxa zonke kum:
og siger jeg: "mørket skal skjule mig, lyset blive nat omkring mig!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ukuba ndithe kukubola, ungubawo; ndathi kwimpethu, unguma, ungudade wethu:
graven kalder jeg fader, forrådnelsen moder og søster.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndithe kwaoko ke ndaba kumoya; nanko kumi itrone emazulwini, phezu kwetrone kukho ohleliyo.
straks henryktes jeg i Ånden; og se, en trone stod i himmelen, og en sad på tronen,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wathi uabraham, ndithe, akukho kanye ukoyika uthixo kule ndawo; baya kundibulala ngenxa yomkam.
abraham svarede: "jo, jeg tænkte: her er sikkert ingen gudsfrygt på dette sted, så de vil slå mig ihjel for min hustrus skyld.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ukuba ndinixelele izinto ezisemhlabeni, naza anakholwa, nothini na ukukholwa, ukuba ndithe ndanixelela izinto ezisemazulwini?
når jeg siger eder de jordiske ting, og i ikke tro, hvorledes skulle i da tro, når jeg siger eder de himmelske?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ukuba ndithe ndalilola ikrele lam elingumbane, sabambelela elugwebeni isandla sam, ndoyibuyisela impindezelo kubabandezeli bam, ndibuyekeze kubathiyi bam.
jeg hvæsser mit lynende sværd, og min hånd tager fat på dommen, jeg hævner mig på mine fjender, øver gengæld mod mine avindsmænd.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wathi uyeremiya kuzedekiya, ukuba ndithe ndakuxelela, akuyi kundibulala undibulale na? nokuba ndithe ndakucebisa, akuyi kundiphulaphula.
jeremias svarede zedekias: "hvis jeg siger dig det, vil du da ikke lade mig dræbe? og selv om jeg råder dig, vil du dog ikke høre mig."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
waphendula uyesu wathi kuye, ngokuba ndithe kuwe, ndandikubona uphantsi komkhiwane, uyakholwa na? uya kubona izinto ezingaphezulu kwezo.
jesus svarede og sagde til ham: "tror du, fordi jeg sagde dig, at jeg så dig under figentræet? du skal se større ting end disse."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ngoko ke, ukuba ndithe ndafike kubawo umkhonzi wakho, engenathi umfana (umphefumlo wakhe ubotshwe nomphefumlo wakhe nje),
kommer jeg derfor hjem til din træl, min fader, uden at drengen. ved hvem han hænger med hele sin sjæl, er med,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ukuba ndithe ndahamba-hamba phakathi kweembandezelo, uyandiphilisa; wosolulela emsindweni weentshaba zam isandla sakho, sindisindise isandla sakho sokunene.
går jeg i trængsel, du værger mig livet, mod fjendernes vrede udrækker du hånden, din højre bringer mig frelse.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenyuka waya kubo emkhombeni, wadamba umoya. bathi nqa ngaphakathi kwabo ngokuncamisileyo kunene, bamangaliswa;
og han steg op i skibet til dem, og vinden lagde sig, og de forfærdedes over al måde ved sig selv.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.