Vous avez cherché: sizaliseke (Xhosa - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

Esperanto

Infos

Xhosa

sizaliseke

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Espéranto

Infos

Xhosa

kuba zenzeka ezi zinto, ukuze isibhalo sizaliseke esithi, akuyi kutyunyuzwa thambo lakhe.

Espéranto

cxar tio okazis, por ke plenumigxu la skribo:osto en li ne estos rompita.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

madoda, bazalwana, esi sibhalo simelwe kukuba sizaliseke, sathethwayo ngaphambili ngumoya oyingcwele ngomlomo kadavide ngaye uyuda, owaba ngumkhokeli kwabo bambambayo uyesu;

Espéranto

fratoj, estis necese, ke plenumigxu tiu skribo, kiun la sankta spirito antauxparolis per la busxo de david pri judas, kiu farigxis gvidanto al tiuj, kiuj kaptis jesuon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

oko bendinabo ehlabathini mna, bendibalondolozele egameni lakho; owandinika bona ndibagcinile; akukho namnye kubo utshabaleleyo, ingenguye lowo wentshabalalo, ukuze isibhalo sizaliseke.

Espéranto

dum mi estis kun ili, mi konservis en via nomo tiujn, kiujn vi donis al mi; kaj mi gardis ilin, kaj neniu el ili pereis, krom la filo de perdigxo, por ke plenumigxu la skribo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

andithethi ngani, nonke; ndiyabazi abo mna ndibanyulileyo; oko kwenzeke ukuze isibhalo sizaliseke, esithi, lowo udla isonka nam, undiphakamisele isithende sakhe.

Espéranto

ne pri vi cxiuj mi parolas; mi scias, kiujn mi elektis; sed por ke plenumigxu la skribo:tiu, kiu mangxas mian panon, levis kontraux min la piedon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

atshono ngoko ukuthi, masingayikrazuli, masiqashise ngayo ukuba yoba yekabani na; ukuze isibhalo sizaliseke esithi, babelana ngeengubo zam, benza amaqashiso ngesambatho sam. amasoldati ke ngoko azenza ezi zinto.

Espéranto

ili do diris unu al alia:ni ne dissxiru gxin, sed lotu pri gxi, kies gxi estos; por ke plenumigxu la skribo, kiu diras: ili dividis miajn vestojn inter si, pri mia tuniko ili lotis. tion la soldatoj faris.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,679,074 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK