Vous avez cherché: wamxelela (Xhosa - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

Esperanto

Infos

Xhosa

wamxelela

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Espéranto

Infos

Xhosa

weza uhataki, wamxelela uestere amazwi kamordekayi.

Espéranto

hatahx venis kaj transdonis al ester la vortojn de mordehxaj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

umkhonzi wamxelela uisake izinto zonke abezenzile.

Espéranto

kaj la sklavo rakontis al isaak cxion, kion li faris.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wathumela uyowabhi kudavide, wamxelela zonke iindaba zemfazwe.

Espéranto

joab sendis kaj raportigis al david cxiujn cirkonstancojn de la batalo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

uabhiyatare wamxelela udavide, ukuba usawule ubabulele ababingeleli bakayehova.

Espéranto

kaj ebjatar rakontis al david, ke saul mortigis la pastrojn de la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wahamba ke umthunywa, waya, wamxelela udavide konke uyowabhi abemthume khona.

Espéranto

la sendito iris, kaj venis kaj raportis al david cxion, por kio sendis lin joab.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

uahabhi wamxelela uizebhele konke awakwenzayo ueliya, nokubabulala kwakhe abaprofeti bonke ngekrele.

Espéranto

ahxab rakontis al izebel cxion, kion faris elija, kaj tion, ke li mortigis cxiujn profetojn per glavo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

uobhadiya waya kumkhawulela ke uahabhi, wamxelela; wahamba uahabhi, waya kumkhawulela ueliya.

Espéranto

kaj obadja iris renkonte al ahxab kaj diris al li. tiam ahxab iris renkonte al elija.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

umoses wamxelela uaron onke amazwi kayehova abemthume wona, nemiqondiso yonke abemwisele umthetho ngayo.

Espéranto

kaj moseo diris al aaron cxiujn vortojn de la eternulo, kiu sendis lin, kaj cxiujn signojn, pri kiuj li ordonis al li.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

uyakobi wamxelela urakeli ukuba ungumzalwana kayise, nokuba ungunyana karebheka. wagidima yena waxelela uyise.

Espéranto

kaj jakob diris al rahxel, ke li estas parenco de sxia patro kaj filo de rebeka. kaj sxi kuris kaj diris al sia patro.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

umphathi wabangcamli wamxelela uyosefu iphupha lakhe, wathi kuye, ephupheni lam ndibone umdiliya uphambi kwam;

Espéranto

tiam la vinistestro rakontis sian songxon al jozef, kaj diris al li: en mia songxo mi vidis antaux mi vinbertrunkon;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

usamuweli wamxelela amazwi onke, akamfihlela nto. wathi ke yena, nguyehova; makenze oko kulungileyo emehlweni akhe.

Espéranto

kaj samuel rakontis al li cxion, kaj nenion kasxis antaux li. kaj li diris:li estas la eternulo; li faru tion, kio placxas al li.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ebalekile udavide, wasinda, waya kusamuweli erama, wamxelela konke abekwenzile usawule kuye. wahamba yena nosamuweli, bahlala enayoti.

Espéranto

dume david forkuris kaj savigxis, kaj venis al samuel en raman, kaj rakontis al li cxion, kion faris al li saul. kaj li kaj samuel iris kaj restis en najot.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

uyonatan wambiza udavide; uyonatan wamxelela la mazwi onke. uyonatan wamzisa udavide kusawule; waba phambi kwakhe, njengangaphambili.

Espéranto

tiam jonatan alvokis davidon, kaj jonatan rakontis al li cxion cxi tion; kaj jonatan alkondukis davidon al saul, ke li estu antaux cxi tiu kiel antauxe.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

waya ke uyowabhi kukumkani, wamxelela. wambiza uabhisalom; waya kukumkani, waqubuda kuye ngobuso emhlabeni phambi kokumkani; ukumkani wamanga ke uabhisalom.

Espéranto

kaj joab iris al la regxo, kaj diris al li tion; kaj cxi tiu alvokis absxalomon, kiu venis al la regxo, kaj adorklinigxis vizagxaltere antaux la regxo; kaj la regxo kisis absxalomon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ugehazi wagqithela phambili kubo, wafika wawubeka umsimelelo phezu kobuso benkwenkwe; akwabakho lizwi, akwabakho kushukuma. wabuya waya kumkhawulela, wamxelela, wathi, inkwenkwe ayivukanga.

Espéranto

gehxazi iris antaux ili, kaj li metis la bastonon sur la vizagxon de la knabo; sed ne aperis vocxo nek sento. kaj li revenis renkonte al li, kaj sciigis al li, dirante:la knabo ne vekigxis.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wathi usawule kuyonatan, ndixelele, yintoni na le nto uyenzileyo? uyonatan wamxelela, wathi, ndisuke ndeva intwana yobusi ngencam yentonga ebisesandleni sam; nanku ndiya kufa.

Espéranto

tiam saul diris al jonatan:raportu al mi, kion vi faris. kaj jonatan raportis al li kaj diris:mi gustumis per la pinto de la bastono, kiu estas en mia mano, iom da mielo:nun mi mortu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,023,041 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK