Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kumayuda kwabakho ukukhanya, nokuvuya, nemihlali, nembeko.
los judíos tuvieron esplendor y alegría, regocijo y honra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kumayuda ndazuza kahlanu imivumbo emashumi mane kwaphuke mnye.
cinco veces he recibido de los judíos cuarenta azotes menos uno
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ebethelelwe emnqamlezweni; isikhubekiso ke eso kumayuda, ubudenge kumagrike;
pero nosotros predicamos a cristo crucificado: para los judíos tropezadero, y para los gentiles locura
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wemka umntu lowo, waxela kumayuda, ukuba nguyesu omenze waphila.
el hombre se fue y declaró a los judíos que jesús era el que le había sanado
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ke kaloku, umbingeleli omkhulu nabaziintloko kumayuda bammangalela upawulos kuye, bambongoza,
entonces los principales sacerdotes y los dirigentes de los judíos se presentaron ante él contra pablo, y le rogaba
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yakhiwa nguye ielati, wayibuyisela kumayuda, emveni kokuba ukumkani walalayo kooyise.
Él reedificó eilat y la restituyó a judá, después que el rey reposó con sus padres
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nina ninqula eningakwaziyo; thina sinqula esikwaziyo; ngokuba usindiso luphuma kumayuda.
vosotros adoráis lo que no sabéis; nosotros adoramos lo que sabemos, porque la salvación procede de los judíos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ithe ngoko into eninzi kumayuda, ebize kumariya, yakuzibona izinto azenzileyo uyesu, yakholwa kuye.
muchos de los judíos que habían venido a maría y habían visto lo que había hecho jesús, creyeron en él
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bawuthabatha ke umzimba kayesu, bawubopha ngezisongelo zelinen, ndawonye nobulawu, njengoko kulisiko lokungcwaba kumayuda.
tomaron, pues, el cuerpo de jesús y lo envolvieron en lienzos con las especias, de acuerdo con la costumbre judía de sepultar
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umordekayi wazibhala ezo nto, wathumela iincwadi kumayuda onke, abesemazweni onke kakumkani uahaswerosi, akufuphi kwanakude;
mardoqueo escribió estas cosas y envió cartas a todos los judíos que estaban en todas las provincias del rey asuero, cercanas y lejanas
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ke kaloku kwakuyimini yokulungiselela ipasika, ilixa ke ngathi lilelesithandathu; athi kumayuda, nanko ukumkani wenu!
era el día de la preparación de la pascua, y como la hora sexta. entonces dijo a los judíos: --he aquí vuestro rey
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wakha isibingelelo sikayehova, wabingelela phezu kwaso imibingelelo yoxolo neyombulelo; wathi kumayuda makamkhonze uyehova, uthixo kasirayeli.
luego restauró el altar de jehovah, y sobre él ofreció sacrificios de paz y de acción de gracias, y mandó a los de judá que sirviesen a jehovah dios de israel
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ke kaloku abaprofeti, oohagayi umprofeti, nozekariya unyana kaido, baprofeta kumayuda abekwayuda neyerusalem, egameni likathixo kasirayeli obekubo.
los profetas hageo y zacarías hijo de ido profetizaron a los judíos que estaban en judá y en jerusalén, en el nombre del dios de israel, que estaba sobre ellos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kumayuda ndaba njengomyuda, ukuze ndiwazuze amayuda; kwabo baphantsi komthetho ndaba njengophantsi komthetho, ukuze ndibazuze abaphantsi komthetho;
para los judíos me hice judío, a fin de ganar a los judíos. aunque yo mismo no estoy bajo la ley, para los que están bajo la ley me hice como bajo la ley, a fin de ganar a los que están bajo la ley
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
athi upilato kuye, yintoni na yona inyaniso? akuba etshilo, wabuya waphuma waya kumayuda, athi kuwo, mna andifumani nalinye ityala kuye.
le dijo pilato: --¿qué es la verdad? habiendo dicho esto, salió de nuevo a los judíos y les dijo: --yo no hallo ningún delito en él
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kuba umordekayi umyuda ebenganeno kokumkani uahaswerosi, emkhulu kumayuda, ekholekile kuninzi lwabazalwana bakhe, ebafunela abantu bakowabo okulungileyo, ethetha uxolo kwimbewu yonke yakowabo.
porque el judío mardoqueo fue el segundo después del rey asuero. Él fue grande entre los judíos y querido por la mayoría de sus hermanos. procuraba el bienestar de su pueblo y promovía la paz entre todos los de su linaje
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ke kaloku, kwakubon ukuba kudlule iminyaka emibini, ufelikis wakhululana noporkiyo festo; kanjalo wathi ufelikis, efuna ukuzithandisa kumayuda, wamshiya upawulos ekhonkxiwe.
pero al cabo de dos años, félix recibió como sucesor a porcio festo, y queriéndose congraciar con los judíos, félix dejó preso a pablo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ke ukuba uthi kum, sikholose ngoyehova uthixo wethu, ndithi, asinguye na lo uziganga nezibingelelo azisusileyo uhezekiya, wathi kumayuda nakwiyerusalem, ize niqubude phambi kwesi sibingelelo sodwa?
pero si me dices: "confiamos en jehovah nuestro dios", ¿no es éste aquel cuyos lugares altos y cuyos altares ha quitado ezequías, y ha dicho a judá y a jerusalén: "delante de este altar adoraréis"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kuwo onke amazwe ngamazwe, kwindawo elithe lafika kuyo ilizwi lokumkani nomthetho wakhe, yaba sisijwili esikhulu kumayuda, nokuzila ukudla, nokulila, nokumbambazela. abaninzi bandlala iingubo ezirhwexayo nothuthu.
y en cada provincia y lugar a donde llegaba la orden del rey y su decreto, los judíos tenían gran duelo, ayuno, llanto y lamentación; cilicio y ceniza eran la cama de muchos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wathi ke kumayuda, masiyakhe le mizi, siyijikeleze ngeendonga neenqaba ezinde, senze iingcango nemivalo, lisephambi kwethu nje ilizwe; ngokuba simquqele uyehova uthixo wethu samquqela, wasiphumza ke ngeenxa zonke. bayakha baba nempumelelo.
por tanto, dijo a judá: "edifiquemos estas ciudades y rodeémoslas de murallas, torres, puertas y cerrojos, mientras la tierra esté ante nosotros, porque hemos buscado a jehovah nuestro dios. le hemos buscado, y él nos ha dado reposo por todas partes." entonces edificaron y fueron prosperados
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent