Vous avez cherché: nemfesane (Xhosa - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

Esperanto

Infos

Xhosa

nemfesane

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Espéranto

Infos

Xhosa

unobabalo nemfesane uyehova, uzeka kade umsindo, mkhulu ngenceba.

Espéranto

kompatema kaj favorkora estas la eternulo, longetolera kaj kun granda boneco.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngokuba naxa imhlisele usizi, noko yoba nemfesane ngokobuninzi benceba yayo.

Espéranto

se li iun suferigas, li ankaux kompatas pro sia granda favorkoreco;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ndiya kunenzela imfesane, abe nemfesane kuni, anibuyisele emhlabeni wakowenu.

Espéranto

mi estos favorkora al vi, ke li vin kompatu kaj vin logxigu sur via tero.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngenxa yenceba nemfesane yothixo wethu, othe ngaye wasivelela umso wasenyangweni,

Espéranto

pro la kompata koro de nia dio, per kiu nin vizitis la sunlevigxo de supre,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

uyenzele ukuze ikhunjulwe imisebenzi yakhe ebalulekileyo; unobabalo nemfesane uyehova.

Espéranto

memorindaj li faris siajn miraklojn; kompatema kaj favorkora estas la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

uthixo wenza udaniyeli ukuba afumane inceba nemfesane phambi komthetheli-mathenwa.

Espéranto

dio donis al daniel favoron kaj simpation cxe la korteganestro.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ke ngeemfesane zakho ezinkulu akubagqibanga kuphele, akubashiyanga; ngokuba unguthixo onobabalo, nemfesane.

Espéranto

tamen pro via granda kompatemeco vi ne ekstermis ilin tute, kaj ne forlasis ilin, cxar vi estas dio indulgema kaj kompatema.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

utshilo uyehova wemikhosi ukuthi, gwebani ngesigwebo senyaniso, nenze inceba nemfesane elowo kumzalwana wakhe.

Espéranto

tiele diras la eternulo cebaot:faru jugxon justan, cxiu estu bona kaj kompatema al sia frato;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wobuya abe nemfesane kuthi, abunyathelele phantsi ubugwenxa bethu; woziphosa ezinzulwini zolwandle zonke izono zabo.

Espéranto

li denove kompatos nin, malgrandigos niajn malbonagojn, kaj jxetos en la profundon de la maro cxiujn niajn pekojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wokubuyisa ke uyehova uthixo wakho ukuthinjwa kwakho, abe nemfesane kuwe, abuye akubuthe ezizweni zonke abekuphangalalisele kuzo uyehova uthixo wakho.

Espéranto

tiam la eternulo, via dio, revenigos viajn kaptitojn, kaj li kompatos vin, kaj rekolektos vin el inter cxiuj popoloj, inter kiujn disjxetis vin la eternulo, via dio.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

elokugqiba, cingani nto-nye nonke, velanani, thandanani njengabazalwana, yibani nemfesane kakhulu, yibani nobubele.

Espéranto

fine, estu cxiuj samideaj, simpatiaj, fratamemaj, kompatemaj, humilanimaj;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

oonyana bolunye uhlanga baya kuzakha iindonga zakho, ookumkani babo bakulungiselele; kuba ndikubethe ndinoburhalarhume, kodwa ndaba nemfesane kuwe ndinetarhu;

Espéranto

kaj fremduloj konstruos viajn murojn, kaj iliaj regxoj servos al vi; cxar en mia kolero mi vin frapis, sed en mia favoro mi vin kompatas.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ongendawo makashiye indlela yakhe, indoda enobutshinga mayishiye iingcinga zayo, ibuyele kuyehova: woba nemfesane kuyo; ibuyele kuthixo wethu ngokuba woxolela ngokukhulu.

Espéranto

malpiulo forlasu sian vojon, kaj krimulo siajn intencojn, kaj li returnu sin al la eternulo, kaj cxi tiu lin kompatos, kaj al nia dio, cxar li multe pardonas.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

nikrazule intliziyo yenu, ingabi ziingubo zenu, nibuyele kuyehova uthixo wenu; kuba unobabalo nemfesane, yena uzeka kade umsindo, unenceba enkulu, uyazohlwaya ngenxa yobubi.

Espéranto

dissxiru vian koron, ne viajn vestojn, kaj returnu vin al la eternulo, via dio; cxar li estas favorkora kaj kompatema, longepacienca kaj indulgema, kaj li bedauxras malfelicxon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ndoba ndiya kuyicekisa nembewu kayakobi nodavide umkhonzi wam; ukuba embewini yakhe ndingabi sathabatha abayilawulayo imbewu ka-abraham noisake noyakobi, ngokuba ndiya kukubuyisa ukuthinjwa kwabo, ndibe nemfesane kubo.

Espéranto

tiam mi forpusxus la idaron de jakob kaj de mia servanto david, ne prenante el lia idaro regantojn super la idaro de abraham, isaak, kaj jakob; cxar mi revenigos iliajn forkaptitojn kaj kompatos ilin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngokuba utsho uyehova ukuthi, musa ukungena endlwini yesijwili, ungayi kumbambazela, ungabakhuzi; ngokuba ndilususile kwaba bantu uxolo lwam, inceba nemfesane yam; utsho uyehova.

Espéranto

cxar tiele diras la eternulo:ne eniru en la domon de plorado, ne iru funebri, kaj ne konsolu ilin; cxar mi forprenis de tiu popolo mian pacon, diras la eternulo, la favorkorecon kaj la kompaton.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,604,038 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK