Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wathabatha, wadla emehlweni abo.
et cum manducasset coram eis sumens reliquias dedit ei
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baye abo babethunyiwe bengabakubo abafarisi.
et qui missi fuerant erant ex pharisaei
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abo ke bakwinyama, abanakumkholisa uthixo.
qui autem in carne sunt deo placere non possun
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basikeleleni abo baniqalekisayo, nibathandazele abo banigxekayo.
benedicite maledicentibus vobis orate pro calumniantibus vo
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bawabopha ingqolowa amaesile abo, bemka ke apho.
at illi portantes frumenta in asinis profecti sun
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nokumkani namaphakathi elizwe, abo bazakhelayo amanxuwa;
cum regibus et consulibus terrae qui aedificant sibi solitudine
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bayawakhuphela njengomhlambi amakhwenkwe abo, nabantwana babo bayadloba.
egrediuntur quasi greges parvuli eorum et infantes eorum exultant lusibu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bonke abo baqukana entilini yasesidim, elulwandle lwetyuwa.
omnes hii convenerunt in vallem silvestrem quae nunc est mare sali
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umsusile kum ondithandayo nonguwethu; abo ndazana nabo babubumnyama.
quoniam gloria virtutis eorum tu es et in beneplacito tuo exaltabitur cornu nostru
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndiyathemba ke ukuba niyakwazi, ukuba asingabo abo bangenakucikideka thina.
spero autem quod cognoscetis quia nos non sumus reprob
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avulwa ke amehlo abo, bamazi; wathi shwaka yena kubo.
et aperti sunt oculi eorum et cognoverunt eum et ipse evanuit ex oculis eoru
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ke nibe ngabaxelisa abo bathi, ngokholo nangokunyamezela, bawadla ilifa amadinga.
ut non segnes efficiamini verum imitatores eorum qui fide et patientia hereditabunt promissione
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngabo abo bagwilika ekukhanyeni; abanakwazana neendlela zako, abahlali ezingqushwini zako.
ipsi fuerunt rebelles luminis nescierunt vias eius nec reversi sunt per semitas illiu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no-ofire, nohavila, noyobhabhi; bonke abo bangoonyana bakayoketan.
et ophir et evila et iobab omnes isti filii iecta
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngabo abo oonyana bakaham, ngokwezizwe zabo, ngokweelwimi zabo, emazweni abo, ezintlangeni zabo.
hii filii ham in cognationibus et linguis et generationibus terrisque et gentibus sui
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mna ndicelela bona; andiceleli lona ihlabathi, ndicelela abo undinike bona; ngokuba bengabakho.
ego pro eis rogo non pro mundo rogo sed pro his quos dedisti mihi quia tui sun
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
intsimi ke lihlabathi; imbewu ke entle ngoonyana bobukumkani abo; umdiza ke ngoonyana bongendawo;
ager autem est mundus bonum vero semen hii sunt filii regni zizania autem filii sunt nequa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngokuba bathathu abo bangqinayo emazulwini: uyise, nolizwi, nomoya oyingcwele; abo bathathu banye.
quia tres sunt qui testimonium dan
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :