Vous avez cherché: ezindlwini (Xhosa - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

Latin

Infos

Xhosa

ezindlwini

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Latin

Infos

Xhosa

waye ezivakalisa ke ezindlwini zesikhungu zelasegalili.

Latin

et erat praedicans in synagogis galilaea

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ize ningaphembi mlilo ezindlwini zenu zonke ngomhla wesabatha.

Latin

non succendetis ignem in omnibus habitaculis vestris per diem sabbat

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wabe yena efundisa ezindlwini zabo zesikhungu, ezukiswa ngabo bonke.

Latin

et ipse docebat in synagogis eorum et magnificabatur ab omnibu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wayevakalisa ke ezindlwini zabo zesikhungu kulo lonke elasegalili, ezikhupha needemon.

Latin

et erat praedicans in synagogis eorum et omni galilaea et daemonia eicien

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kananjalo bathanda izilili zobukhulu ezidlweni, kwanezihlalo zobukhulu ezindlwini zesikhungu,

Latin

amant autem primos recubitus in cenis et primas cathedras in synagogi

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wenza uyehova ngokwelizwi likamoses. afa amasele ezindlwini, nasezintendelezweni, nasemasimini.

Latin

fecitque dominus iuxta verbum mosi et mortuae sunt ranae de domibus et de villis et de agri

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

bangabeka phi na ke abahlala ezindlwini zodaka, abasiseko siseluthulini, abatyunyuzwa njengamanundu?

Latin

quanto magis hii qui habitant domos luteas qui terrenum habent fundamentum consumentur velut a tine

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

abafazi babantu bam niyabagxotha ezindlwini zeziyolo zabo; ebantwaneni babo nizithabathile izivatho zam ngonaphakade.

Latin

mulieres populi mei eiecistis de domo deliciarum suarum a parvulis earum tulistis laudem meam in perpetuu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

balumkeleni ke abantu; kuba baya kuninikela ezintlanganisweni zamatyala, banityakatye ezindlwini zabo zesikhungu;

Latin

cavete autem ab hominibus tradent enim vos in conciliis et in synagogis suis flagellabunt vo

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

o! ndiyayazi into endiya kuyenza, ukuze xa ndithe ndakhutshwa ebugoseni, bandamkele ezindlwini zabo.

Latin

scio quid faciam ut cum amotus fuero a vilicatione recipiant me in domos sua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

bathe bakufika esalamis, balishumayela ilizwi likathixo ezindlwini zesikhungu zamayuda. baye ke benoyohane, ebancedisa.

Latin

et cum venissent salamina praedicabant verbum dei in synagogis iudaeorum habebant autem et iohannem in ministeri

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

nabazalwana babo ngokweenzala zabo: amakhulu asithoba anamanci mahlanu anabathandathu. onke loo madoda abeziintloko zezindlu zooyise ezindlwini zooyise.

Latin

et fratres eorum per familias suas nongenti quinquaginta sex omnes hii principes cognationum per domos patrum suoru

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

makuvakale ukukhala ezindlwini zabo, xa abuzisela amatutu ngesiquphe; ngokuba bambe isihogo sokundibambisa, iinyawo zam bazifihlela izibatha.

Latin

audiatur clamor de domibus eorum adduces enim super eos latronem repente quia foderunt foveam ut caperent me et laqueos absconderunt pedibus mei

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

lwaye uhlanga ngohlanga lusenza oothixo balo, lubamisa ezindlwini zeziganga awazenzayo amasamari, uhlanga ngohlanga emizini yalo, apho beluhlala khona.

Latin

et unaquaeque gens fabricata est deum suum posueruntque eos in fanis excelsis quae fecerant samaritae gens et gens in urbibus suis in quibus habitaban

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wacela kuye iincwadi zokuya edamasko ezindlwini zesikhungu, ukuze athi, ethe wafumana abathile bale ndlela, amadoda kwanabafazi, abazise bekhonkxiwe eyerusalem.

Latin

et petiit ab eo epistulas in damascum ad synagogas ut si quos invenisset huius viae viros ac mulieres vinctos perduceret in hierusale

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ze kungafunyanwa gwele ezindlwini zenu iintsuku ezisixhenxe; kuba bonke abadla into enegwele bonqanyulwa bangabikho ebandleni lakwasirayeli, nokuba ngumphambukeli, nokuba ngozalelwe kuloo ndawo.

Latin

septem diebus fermentum non invenietur in domibus vestris qui comederit fermentatum peribit anima eius de coetu israhel tam de advenis quam de indigenis terra

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

loba licandelo lamasalela endlu yakwayuda; aya kwalusela kulo, abuthe ezindlwini zaseashkelon ngokuhlwa; kuba uya kuwavelela uyehova uthixo wawo, akubuyise ukuthinjwa kwawo.

Latin

et erit funiculus eius qui remanserit de domo iuda ibi pascentur in domibus ascalonis ad vesperam requiescent quia visitabit eos dominus deus eorum et avertet captivitatem eoru

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

naxa sukuba uthandaza, uze ungabi njengabahanahanisi; ngokuba bethanda ukuthandaza bemi ezindlwini zesikhungu nasezimbombeni zezitrato, ngokokuze babe nokubonwa ngabantu. inene ndithi kuni, bawufincile umvuzo wabo.

Latin

et cum oratis non eritis sicut hypocritae qui amant in synagogis et in angulis platearum stantes orare ut videantur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

nodla izonka ezingenagwele iintsuku zibe sixhenxe; kwangosuku lokuqala nolisusa igwele ezindlwini zenu; kuba bonke abadla isonka esinegwele, kususela kolokuqala kude kube lusuku lwesixhenxe, bonqanyulwa bangabikho kwasirayeli.

Latin

septem diebus azyma comedetis in die primo non erit fermentum in domibus vestris quicumque comederit fermentatum peribit anima illa de israhel a primo die usque ad diem septimu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kananjalo ndavuthulula isondo lengubo yam, ndathi, uthixo makenjenje ukubavuthulula ezindlwini zabo, nasekuxelengeni kwabo, bonke abantu abangayi kulimisa elo lizwi; mabenjiwe nje ukuvuthululwa, balambathe. lathi lonke ibandla, amen; bamdumisa uyehova. benza ke abantu ngokwelo lizwi.

Latin

insuper et sinum meum excussi et dixi sic excutiat deus omnem virum qui non conpleverit verbum istud de domo sua et de laboribus suis sic excutiatur et vacuus fiat et dixit universa multitudo amen et laudaverunt deum fecit ergo populus sicut dictum era

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,077,766 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK