Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
baye bephumla ke abantu ngomhla wesixhenxe.
et sabbatizavit populus die septim
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wafika eyerusalem ngenyanga yesihlanu; lowo ke ngumnyaka wesixhenxe wokumkani.
et venerunt in hierusalem mense quinto ipse est annus septimus regi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abazalwana babo emizaneni yabo babengabokuza ngomhla wesixhenxe amaxesha ngamaxesha kunye nabo.
fratres autem eorum in viculis morabantur et veniebant in sabbatis suis de tempore usque ad tempu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noyibutha imihla emithandathu; ngomhla wesixhenxe yisabatha; ayi kubakho ngawo.
sex diebus colligite in die autem septimo sabbatum est domino idcirco non invenietu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ize nihlambe iingubo zenu ngomhla wesixhenxe; nohlambuluka ke, ningene emveni koko eminqubeni.
et lavabitis vestimenta vestra die septimo et purificati postea castra intrabiti
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
xa nithe, sodla ntoni na ngomnyaka wesixhenxe? nanku singahlwayeli, singahlanganisi lungeniselo lwethu:
quod si dixeritis quid comedemus anno septimo si non seruerimus neque collegerimus fruges nostra
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wawugqiba ke uthixo ngomhla wesixhenxe umsebenzi wakhe awawenzayo; waphumla ngomhla wesixhenxe kuwo wonke umsebenzi wakhe awawenzayo.
conplevitque deus die septimo opus suum quod fecerat et requievit die septimo ab universo opere quod patrara
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngabo aba abantu awabafudusayo unebhukadenetsare: ngomnyaka wesixhenxe, amayuda angamawaka amathathu, anamanci mabini anamathathu;
iste est populus quem transtulit nabuchodonosor in anno septimo iudaeos tria milia et viginti tre
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wodla izonka ezingenagwele imihla emithandathu; ke ngomhla wesixhenxe yingqungquthela kayehova uthixo wakho; uze ungenzi namnye umsebenzi.
sex diebus comedes azyma et in die septimo quia collecta est domini dei tui non facies opu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wothi ngomhla wesithathu nangomhla wesixhenxe azihlambulule isono, ahlambululeke ke. ukuba ke akathanga azihlambulule isono ngomhla wesithathu nangomhla wesixhenxe akayi kuba uhlambulukile.
aspergetur ex hac aqua die tertio et septimo et sic mundabitur si die tertio aspersus non fuerit septimo non poterit emundar
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
phakathi kwam noonyana bakasirayeli, ngumqondiso ongunaphakade; kuba imihla emithandathu uyehova wenza izulu nomhlaba, waphumla ngomhla wesixhenxe, waphefumla.
inter me et filios israhel signumque perpetuum sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et in septimo ab opere cessavi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umbingeleli xa athe wamkhangela onesibetho ngomhla wesixhenxe, o! ukudlathuka akuqhenqethanga, akwabakho lunwele lulubhelu kuye, ukubonakala kokudlathuka kungathanga gangqa eluswini,
et die septimo intuebitur si non creverit macula et capillus sui coloris est et locus plagae carni reliquae aequali
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imihla emithandathu wosebenza umsebenzi ngayo, ke umhla wesixhenxe yisabatha kasabatha, ingcwele kuyehova; bonke abo basebenza umsebenzi ngomhla wesabatha, bobulawa bafe.
sex diebus facietis opus in die septimo sabbatum est requies sancta domino omnis qui fecerit opus in hac die morietu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngomhla wokuqala kobakho intlanganiso engcwele, nangomhla wesixhenxe kobakho intlanganiso engcwele kuni. akuyi kwenziwa msebenzi ngawo, ingengulowo wokudla komntu; nguwo wodwa eningazenzelayo.
dies prima erit sancta atque sollemnis et dies septima eadem festivitate venerabilis nihil operis facietis in eis exceptis his quae ad vescendum pertinen
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ke kaloku kwathi ngomnyaka wesixhenxe, ngenyanga yesihlanu, ngolweshumi enyangeni leyo, kwafika amadoda, evela kumadoda amakhulu akwasirayeli, ukuba abuzise kuyehova. ahlala phantsi phambi kwam.
et factum est in anno septimo in quinto mense in decima mensis venerunt viri de senioribus israhel ut interrogarent dominum et sederunt coram m
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umbingeleli akukukhangela ngomhla wesixhenxe ukudlathuka, o! ukudlathuka akuqhenqethanga eluswini, ukubonakala kwako kungathanga gangqa eluswini, umbingeleli wothi uhlambulukile. wozihlamba iingubo zakhe, ahlambuluke ke.
si die septimo visa fuerit stetisse plaga in loco suo nec humilior carne reliqua mundabit eum lotisque vestibus mundus eri
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umbingeleli wophinda amkhangele ngomhla wesixhenxe; o! isibetho sibunile, asiqhenqethi isibetho eluswini; umbingeleli wothi uhlambulukile: kukujaduka oko. wozihlamba iingubo zakhe; aze ahlambuluke ke.
et die septimo contemplabitur si obscurior fuerit lepra et non creverit in cute mundabit eum quia scabies est lavabitque homo vestimenta sua et mundus eri
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :