Vous avez cherché: ngumtshangatshangiso (Xhosa - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

Serbian

Infos

Xhosa

ngumtshangatshangiso

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Serbe

Infos

Xhosa

uze ubamise ke abalevi phambi koaron naphambi koonyana bakhe, ubatshangatshangise, babe ngumtshangatshangiso kuyehova;

Serbe

i postavi levite pred aronom i sinovima njegovim, i prinesi ih za prinos gospodu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

emveni koko bongena abalevi, basebenze ententeni yokuhlangana; ubahlambulule ke, ubatshangatshangise, babe ngumtshangatshangiso.

Serbe

a posle neka dodju leviti da služe u šatoru od sastanka, kad ih oèistiš i prineseš za prinos.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

uze uthabathe incum yenkunzi yemvu yokumisela uaron, uyitshangatshangise ibe ngumtshangatshangiso phambi koyehova, sibe sisabelo sakho eso.

Serbe

i uzmi grudi od ovna posvetnog, koji bude za arona, i obrtaæeš ih tamo i amo, da bude žrtva obrtana pred gospodom; i to æe biti tvoj deo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ke iincum ezo, nomlenze lowo wasekunene, wazitshangatshangisa uaron zaba ngumtshangatshangiso phambi koyehova, njengoko wamwiselayo umthetho umoses.

Serbe

a grudi i desno pleæe obrnu aron tamo i amo na žrtvu obrtanu pred gospodom, kao što beše gospod zapovedio mojsiju.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wazibeka zonke ezo zinto ezandleni zika-aron, nasezandleni zoonyana bakhe, wazitshangatshangisa, zaba ngumtshangatshangiso phambi koyehova.

Serbe

i metnu to sve aronu u ruke, i sinovima njegovim u ruke, i obrnu tamo i amo za žrtvu obrtanu pred gospodom.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

izandla zakhe zokuzisa ukudla kwasemlilweni kukayehova: inqatha eliphezu kwencum wolizisa kunye nencum, ukuba litshangatshangiswe libe ngumtshangatshangiso phambi koyehova.

Serbe

svojim rukama neka donese šta se sažiže gospodu, salo s grudima neka donese, i grudi neka se obrnu tamo i amo na žrtvu pred gospodom.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

bazihlambulula isono abalevi, bahlamba iingubo zabo; uaron wabatshangatshangisa, baba ngumtshangatshangiso phambi koyehova; uaron wabacamagushela ukuba bahlambuluke.

Serbe

i oèistiše se leviti, i opraše haljine svoje, i prinese ih aron za prinos pred gospodom, i oèisti ih aron da bi bili èisti.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wozitshangatshangisa umbingeleli ezo zinto, ndawonye nezonka eziziintlahlela, zibe ngumtshangatshangiso phambi koyehova, ndawonye neemvana ezimbini; zibe ngcwele kuyehova ngenxa yombingeleli.

Serbe

i sveštenik neka to obrne tamo i amo s hlebom od prvina i sa dva jagnjeta na žrtvu obrtanu pred gospodom; i biæe svete stvari gospodu za sveštenika.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

azitshangatshangise umbingeleli, zibe ngumtshangatshangiso phambi koyehova. zingcwele ezo kumbingeleli, kunye nencum yedini lokutshangatshangisa, kunye nomlenze womrhumo. emveni koko ozahluleyo angayisela iwayini.

Serbe

i sveštenik neka obræe te stvari na žrtvu obrtanu pred gospodom; to je svetinja, koja pripada svešteniku osim grudi obrtanih i pleæa podignutog; a posle toga nazirej može piti vino.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

umlenze womrhumo nencum yomtshangatshangiso yoziswa nokudla kwasemlilweni kwamanqatha, ukuba itshangatshangiswe ibe ngumtshangatshangiso phambi koyehova, ibe ngowakho noonyana bakho kunye nawe; ibe ngummiselo ongunaphakade, njengoko uyehova wawisayo umthetho.

Serbe

pleæe od žrtve podizane i grudi od žrtve obrtane donosiæe se sa salom što se sažiže, da se obrne tamo i amo pred gospodom, i biæe tvoje i sinova tvojih s tobom zakonom veènim, kao što je zapovedio gospod.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,034,282,773 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK