Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sakulucanda nolwandle olungakwelasekiliki nelasepamfili, safika emira yelaseliki.
halafu tulivuka bahari ya kilikia na pamfulia, tukatia nanga mura, mji wa lukia.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sisithi, musani ukuwona umhlaba, nolwandle, nemithi, side sibatywine abakhonzi bothixo wethu emabunzini abo.
"msiharibu nchi, wala bahari, wala miti, mpaka tutakapokwisha wapiga mhuri watumishi wa mungu wetu katika paji la uso."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
athi kubo, yini na ukuba nibe ngamagwala, bantundini balukholo luncinane? waza wavuka, wayikhalimela imimoya nolwandle; kwabakho ukuzola okukhulu.
yesu akawaambia, "enyi watu wenye imani haba; mbona mnaogopa?" basi, akainuka, akazikemea pepo na mawimbi; kukawa shwari kabisa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
safunga lowo udla ubomi, ase emaphakadeni asemaphakadeni, owadala izulu nezinto ezikulo, nomhlaba nezinto ezikuwo, nolwandle nezinto ezikulo, ukuthi, akuyi kuba sabakho xesha.
akaapa kwa jina la mungu aishiye milele na milele, mungu aliyeumba mbingu na vyote vilivyomo, bahari na vyote vilivyomo, dunia na vyote vilivyomo. akasema, "wakati wa kusubiri zaidi umekwisha!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ndabona esinye isithunywa sezulu, sinyuka sivela empumalanga, sinetywina likathixo ophilileyo. sadanduluka ngezwi elikhulu: kuzo izithunywa zezulu zozine, ezanikwa igunya lokuwonakalisa umhlaba nolwandle,
kisha nikamwona malaika mwingine akipanda juu kutoka mashariki akiwa na mhuri wa mungu aliye hai. akapaaza sauti na kuwaambia hao malaika wanne waliokabidhiwa jukumu la kuiharibu nchi na bahari,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sisithi ngezwi elikhulu, moyikeni uthixo, nimzukise; ngokuba lifikile ixa lokugweba kwakhe; nimnqule lowo wenza izulu, nomhlaba, nolwandle, nemithombo yamanzi.
akasema kwa sauti kubwa, "mcheni mungu na kumtukuza! maana saa imefika ya kutoa hukumu yake. mwabuduni yeye aliyeumba mbingu na nchi, bahari na chemchemi za maji."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
besithi, madoda, yini na ukuba nenjenje? nathi singabantu abeva enikuvayo nina; sinishumayeza iindaba ezilungileyo zokuba nibuye kwaba thixo bangento, nibuyele kuthixo ophilileyo, owenza izulu nomhlaba nolwandle, neento zonke ezikwezo zinto;
"ndugu, kwa nini mnafanya mambo hayo? sisi pia ni binadamu kama ninyi. na, tuko hapa kuwahubirieni habari njema, mpate kuziacha hizi sanamu tupu, mkamgeukie mungu aliye hai, mungu aliyeumba mbingu na nchi, bahari na vyote vilivyomo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent