Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ke kaloku upetros wawuvula umlomo wakhe wathi, ndiyaqiqa okwenyaniso ukuba uthixo akamkhethi wabuso bamntu;
at binuka ni pedro ang kaniyang bibig, at sinabi, tunay ngang natatalastas ko na hindi nagtatangi ang dios ng mga tao:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ke othi aligcine ilizwi lakhe, okwenyaniso uthando lukathixo lugqibelele kulowo; sazi ngaloo nto ukuba sikuye.
datapuwa't ang sinomang tumutupad ng kaniyang salita, tunay na sa kaniya ay naging sakdal ang pagibig ng dios. dahil dito'y nalalaman nating tayo'y nasa kaniya:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niyabona, uthetha ngokuphandle, abathethi nto kuye; bangaba kanti na ke bayazi okwenyaniso abaphathi, ukuba lo nguye ukristu okwenyaniso?
at narito, siya'y hayag na nagsasalita, at walang anomang sinasabi sila sa kaniya. napagkikilala kayang tunay ng mga pinuno na ito ang cristo?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zize ngokunjalo izinto ezifihlakeleyo zentliziyo yakhe zibonakalaliswe; wothi ngokunjalo, esiwa ngobuso, amnqule uthixo, exela ukuba uthixo uphakathi kwenu okwenyaniso.
ang mga lihim ng kaniyang puso ay nahahayag; at sa gayo'y magpapatirapa siya at sasamba sa dios, na sasabihing tunay ngang ang dios ay nasa gitna ninyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ukumkani wamphendula udaniyeli, wathi, okwenyaniso, uthixo wenu nguthixo woothixo, yinkosi yookumkani, ngumtyhili weemfihlakalo: uthe waba nako nje wena ukuyityhila le mfihlakalo.
ang hari ay sumagot kay daniel, at nagsabi, sa katotohanan ang inyong dios ay dios ng mga dios, at panginoon ng mga hari, at tagapaghayag ng mga lihim, yamang ikaw ay nakapaghayag ng lihim na ito.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngenxa yoko, nathi siyabulela kuye uthixo singayeki, okokuba nathi, ukulamkela ilizwi likathixo lodaba kuthi, analamkela lililizwi labantu; nalamkela, njengokuba kunjalo okwenyaniso, lililizwi likathixo elisebenzayo nokusebenza kuni bakholwayo.
at dahil naman dito kami ay nangagpapasalamat na walang patid sa dios, na nang inyong tanggapin sa amin ang salita na ipinangaral, sa makatuwid baga'y ang salita ng dios, ay inyong tinanggap na hindi gaya ng salita ng mga tao, kundi, ayon sa katotohanan, na salita ng dios, na gumagawa naman sa inyo na nagsisisampalataya.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :