Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ke masepa fela
they are a waste
Dernière mise à jour : 2020-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o pila
hello beautiful girl
Dernière mise à jour : 2024-02-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
o makgakga
he is strange
Dernière mise à jour : 2020-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o dirang enye
you do one
Dernière mise à jour : 2021-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
icala lii/o
i/o error
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
siyathandana o right
we really love each other too
Dernière mise à jour : 2020-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wena o thanda kanjani
we na o thanda kanjane
Dernière mise à jour : 2021-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o nkosi, unkulunkulu wami
o lord, my god how excellent is your name
Dernière mise à jour : 2024-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
t r o g g l e
t r o g g l e
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
isibonelo: *.o; *.bak
example: *.o; *.bak
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
aowa nkare o nyaka hoba problem
Dernière mise à jour : 2023-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mlaba mtugwa wena o wadla iscaba nescalelana
that wasn't so bad.
Dernière mise à jour : 2014-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
usutho itstepe lege osena selo o lepara mie chomi
sutho
Dernière mise à jour : 2021-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ha i sa lore o na le ditoro tse mphe o lahlehlwa ke ditoro
if i don't dream you have dreams give me you lose dreams
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 31
Qualité :
Référence:
i-aphula/i-_phula/a/i/o
apple/_pple/a/i/o
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
morena ditheto shidiwe morena ditheto di a go swanela shidiwe, shidiwe morena ditheto di a go swanela jehova izibongo zikufanele jehova izibongo zikufanele zikufanele, zikufanele jehova izibongo zikufanele nguw' izolo nanamhla naphakade ungundinguye, wawukhon' emandulo zonk' izizwe neentlanga maziguqe(mazikhothame) kuy' imbangi nomgqibelelisi wokholo ha o mpona kele motle kele tje ke mohau wa ramasedi xa usibona sinje sibahle kungenceba yenkos' ujesu kungenceba, kungenceba kungenceba yenkos' uje
praise the lord praise the lord praise the lord praise the lord praise the lord praise them praise the lord praise them praise the lord praise them yesterday, today, forever the cause and the finisher of the faith.
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :
Référence: